ЯВЛЯЕТСЯ ЧЕРЕСЧУР - перевод на Испанском

era demasiado
быть слишком
слишком
быть чересчур
быть излишне
быть очень
быть чрезмерно
оказаться чересчур
оказаться чрезмерно
быть много
носить чрезмерно
era excesivamente
быть чрезмерно
быть слишком
быть излишне
носить чрезмерно
оказаться слишком
быть неоправданно
носить излишне
era muy
быть очень
быть весьма
быть слишком
быть довольно
быть предельно
быть крайне
быть чрезвычайно
быть так
слишком
быть достаточно
es demasiado
быть слишком
слишком
быть чересчур
быть излишне
быть очень
быть чрезмерно
оказаться чересчур
оказаться чрезмерно
быть много
носить чрезмерно

Примеры использования Является чересчур на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Израиль считает, что использованный термин<< другие виды деятельности>> в проекте статьи 1( b) является чересчур широким и может привести к неверному толкованию.
Israel opina que el uso del término" otras actividades" en el apartado b del proyecto de artículo 1 es demasiado amplio y podría dar lugar a interpretaciones erróneas.
что" остаток в размере 1 959 000 долл. США будет покрыт за счет имеющихся ресурсов, выделенных для обеспечения помещений в Женеве", является чересчур расплывчатым.
la afirmación de que" el saldo restante de 1.959.000 dólares se sufragaría con cargo a los recursos disponibles para locales de oficina en Ginebra" es demasiado vaga.
которая должна быть учреждена Генеральным секретарем, в том виде, в котором он содержится в проекте резолюции, является чересчур широким и неопределенным
el mandato del grupo cuyo establecimiento se encomienda al Secretario General es demasiado amplio y demasiado impreciso
толкование авторами статьи 11( 2)( b) является чересчур широким, когда они утверждают, что ее действие распространяется как на лиц, работающих по найму, так
párrafo 2 b, es excesivamente amplia al sostener que se aplica tanto a las trabajadoras que tienen un empleo remunerado
эта система является чересчур сложной и в основном касается управления собственностью.
el sistema es excesivamente complejo y centrado en la administración de bienes.
Вместе с тем было также указано, что такая формулировка является чересчур широкой, поскольку может,
No obstante, también se dijo que una formulación de esa índole era demasiado amplia ya que, por ejemplo,
Однако большинство членов Комиссии сочли, что нынешняя формулировка пункта( 1) является чересчур жесткой и может привести к тому,
Predominó la opinión de que el texto actual del párrafo 1 era excesivamente rígido y abriría la posibilidad de
Северной Ирландии и 12 лет- в Шотландии, и является чересчур низким.
y 12 años en Escocia-- era demasiado baja.
который запрещал бы государству, которое отменило смертную казнь или решило не применять ее, высылать иностранца в государство, в котором ему может угрожать такая мера, является чересчур широким и не соответствует международному обычному праву.
que no la aplicaran expulsar a extranjeros a Estados en que esas personas corrieran el riesgo de que se les impusiera dicha pena era demasiado amplio y no se adecuaba al derecho internacional consuetudinario.
общая оперативная структура попрежнему является чересчур громоздкой, и призывает Генерального секретаря держать в поле зрения всю деятельность
la estructura operacional general sigue siendo demasiado compleja y alienta al Secretario General a que mantenga en examen todas las actividades
общая оперативная структура по-прежнему является чересчур громоздкой, и призывает Генерального секретаря держать в поле зрения всю деятельность
la estructura operacional general sigue siendo demasiado compleja y alienta al Secretario General a que mantenga en examen todas las actividades
И в то же время было высказано мнение, что такая формулировка является чересчур широкой, поскольку может,
Por la otra, se opinó que una formulación de esta índole era demasiado amplia ya que, por ejemplo,
Некоторые другие делегации отметили, что эта тема является чересчур широкой и что следует попытаться ограничить ее основными вопросами,
Otras delegaciones señalaron que el tema era excesivamente amplio y que debería tratarse de limitarlo a cuestiones fundamentales,
что эта методология является чересчур механической и не учитывает характер мандатов некоторых органов.
la metodología era demasiada mecánica, sin embargo, aunque no podía hacerse
конкретным толкованием этого закона Верховным административным судом, является чересчур ограничительным.
la interpretación específica al respecto del Tribunal Supremo Administrativo son demasiado restrictivos.
прошедший после принятия окончательного решения о конституционности процедуры выдачи свидетельства о безопасности, является чересчур продолжительным, то государство- участник повторяет доводы, выдвинутые им в своем представлении до начала рассмотрения и заключающиеся в том, что в вышеуказанной задержке
medio a partir de la resolución final sobre la constitucionalidad del procedimiento basado en la certificación de seguridad era excesivamente largo, el Estado Parte reitera los argumentos que expuso en su presentación anterior al examen del caso,
Вместе с тем он считает, что рамки этой резолюции являются чересчур узкими.
Cree que el alcance de la resolución es demasiado estrecho.
Другая же делегация заявила, что, по ее мнению, цели предлагаемой программы являются чересчур смелыми, и выразила надежду на то, что предлагаемые мероприятия не будут дублировать усилия других.
Sin embargo, otra delegación estimó que esos objetivos eran demasiado ambiciosos y expresó la esperanza de que las actividades propuestas no duplicaran las de otros.
В тех случаях, когда такие замечания являются чересчур обширными, Комитет может предложить государству- участнику сделать их резюме для публикации в своем ежегодном докладе.
Cuando dichos comentarios sean muy extensos, el Comité podrá invitar al Estado Parte a resumirlos para su publicación en el mencionado informe anual.
Одна делегация высказала мнение о том, что цели являются чересчур смелыми с точки зрения воздействия.
Una delegación opinó que los objetivos eran demasiado ambiciosos en cuanto a los efectos previstos.
Результатов: 46, Время: 0.0442

Является чересчур на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский