ЯВЛЯЕТСЯ ЧЕРЕСЧУР - перевод на Английском

was too
быть слишком
оказаться слишком
является слишком
быть так
уже слишком
носить слишком
оказаться чересчур
быть очень
быть чересчур
быть чрезмерно
was overly
быть слишком
быть чрезмерно
быть чересчур
носить чрезмерно
носить излишне
является чрезмерно
is excessively
быть чрезмерно
быть излишне
быть слишком
подвергаться чрезмерному
is too
быть слишком
оказаться слишком
является слишком
быть так
уже слишком
носить слишком
оказаться чересчур
быть очень
быть чересчур
быть чрезмерно
was very
быть очень
быть весьма
быть предельно
быть крайне
быть чрезвычайно
оказаться весьма
оказаться очень
является весьма
стать очень
является очень

Примеры использования Является чересчур на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
что такая формулировка является чересчур широкой, поскольку может,
that such a formulation was too broad, as it might,
Отметив, что структура ПППНС является чересчур амбициозной, представитель ПРООН рекомендовал включить в структуру последующей программы помощи реальные цели
Noting that the NCSP was overly ambitious in its design, the UNDP representative recommended that the design of the subsequent support programme outline realistic goals
12 лет- в Шотландии, и является чересчур низким.
12 years in Scotland- was too low.
в том числе в ситуациях иностранной оккупации, является чересчур широкой по сфере применения, неуместной для правоприменительного
parties" during armed conflict, including in situations of foreign occupation, was overly broad in scope, inappropriate for a law enforcement instrument
Г-н Бруни полагает, что было бы нецелесообразно запрашивать у государств- участников информацию по делам о насильственных исчезновениях в течение года, поскольку этот предельный срок является чересчур коротким.
Mr. Bruni considered that it would not be appropriate to ask a State party to provide information on a case of forced disappearance within one year as that deadline was too short.
в том виде, в котором он содержится в проекте резолюции, является чересчур широким и неопределенным
for the proposed panel to be set up by the Secretary-General, is too broad and too vague
эта система является чересчур сложной и в основном касается управления собственностью.
the system was overly complex and focused on property management.
формулировка подпункта( b) является чересчур конкретной.
although some were of the view that the language of subparagraph(b) was too specific.
в пункте 2 термин" принуждение" является чересчур широким, и он должен быть ограничен принуждением, противоречащим международному правуТам же, стр.
in paragraph 2, the term“coercion” is too wide, and should be limited to coercion contrary to international law.
по сравнению с проектом статьи 7 его формулировка является чересчур общей и расплывчатой
to draft article 7, its wording was too general and vague
толкование авторами статьи 11( 2)( b) является чересчур широким, когда они утверждают, что ее действие распространяется как на лиц,
the authors' interpretation of article 11(2)(b) is overly broad when they claim that it applies both to paid employees
нынешняя формулировка пункта( 1) является чересчур жесткой и может привести к тому, что суду принимающего государства придется решать вопрос, имеют ли иностранные кредиторы" местожительство"," домициль" или" зарегистрированные конторы" по адресам, определенным судом.
was that the current formulation of paragraph(1) was excessively rigid and would expose the court of the enacting State to arguments as to whether foreign creditors had their"residences","domiciles" or"registered offices" at the addresses identified by the court.
в то же время отмечалось, что эта глава, видимо, является чересчур детальной и что в ходе обсуждений в Комиссии проявилась тенденция к увеличению числа изъятий, что может иметь негативные последствия для pacta sunt servanda.
the Special Rapporteur's simplifications, it was observed that the chapter might be too detailed and that the Commission's discussions tended to increase the number of exceptions which would have negative consequences for pacta sunt servanda.
в котором Управление поставило вопрос о том, что программа ООНХабитат является чересчур широкой, и рекомендовало, чтобы ООНХабитат продолжала сосредоточивать внимание на достижимых целях в рамках своих ограниченных ресурсов.
in which the Office had raised the issue of the UN-Habitat programme being too broad and had advised that UN-Habitat should continue to focus on achievable goals within its limited resources.
возражает прежде всего против использования слова" мир", который является чересчур политизированным и неясным.
objecting in particular, to the use of the word"peace", which was a very political and ambiguous term.
И в то же время было высказано мнение, что такая формулировка является чересчур широкой, поскольку может,
On the other hand, there was the view that the current formulation was too broad, as it might,
Некоторые другие делегации отметили, что эта тема является чересчур широкой и что следует попытаться ограничить ее основными вопросами, т. е. акты,
Some other delegations noted that the topic was overly broad and the attempts should be made to limit it to core issues,
высылать иностранца в государство, в котором ему может угрожать такая мера, является чересчур широким и не соответствует международному обычному праву.
she would be threatened by such penalty was too broad and did not correspond to customary international law.
большей справедливости в мире, который является чересчур несправедливым.
more fairness in a world that is excessively inequitable.
конкретным толкованием этого закона Верховным административным судом, является чересчур ограничительным.
the specific interpretation provided thereon by the Supreme Administrative Court, is too restrictive.
Результатов: 52, Время: 0.0558

Является чересчур на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский