ЛУЧШЕЕ - перевод на Испанском

mejor
более
совершенствование
лучший
улучшения
лучше всего
улучшить
повышения
оптимальным
стоит
легче
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
bonito
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота
mejores
более
совершенствование
лучший
улучшения
лучше всего
улучшить
повышения
оптимальным
стоит
легче
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
fue
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
sea
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
bonita
хороший
прекрасный
отличный
приятно
симпатичный
здорово
красавчик
чудесный
неплохой
красота

Примеры использования Лучшее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кажется, это почти что самое лучшее, что ты обо мне говорил.
Creo que eso es la cosa más bonita que casi me has dicho.
Она самое лучшее, что есть в этом мире.
Ella es todo lo que es bueno en el mundo.
Не самое лучшее слово.
No es una buena palabra.
Верно. Хотя… уходить с головой в работу тоже не лучшее решение.
Cierto, cierto… aunque refugiarte en el trabajo puede que tampoco sea la respuesta.
Случилось так, что я потерял самое лучшее, что у меня когда-либо было.
De paso, he perdido lo más bonito que he tenido nunca.
Да, мам, но сейчас не лучшее время.
Sí, mamá, la cosa es que ahora mismo no es el momento.
O, вы знаете, это просто, наверное, не самое лучшее время.
Oh, sabes, es sólo que… no es precisamente un buen momento.
Ты видишь лучшее в Нике.
Ves lo bueno en Nik.
Ты сейчас оказываешь не самое лучшее влияние.
Ahora mismo, no eres una buena influencia.
ты захочешь дать ей это или нечто значительно лучшее.
algo considerablemente más bonito.
сейчас не лучшее время.
éste no es el momento.
Все самое лучшее будет у меня в заднице.
Todo lo bueno va a estar en mi culo.
Низкий рост и паранойя- не самое лучшее сочетание?
El tonico y la paranoia no son buena combinación,¿Si?
Приют для животных- не лучшее место для экзотической рептилии.
Un refugio de animales no es lugar para un reptil exótico.
Все лучшее, что у меня было в жизни, связано с водой.
Bueno, todo lo bueno que me ha sucedido… ha sido en el agua.
Это не лучшее решение.
No es una buena opción.
Да, лучшее, что было во всей семейке Колдуэллов.
Sí, bueno, debe haber sido la parte Caldwell de la familia.
Вода и электричество- никогда не лучшее сочетание.
Agua y electricidad, nunca es buena mezcla.
Каталам нужно лучшее.
Los apostantes quieren lo bueno.
Военное положение в день аттестации… не самое лучшее для резюме.
Declarar ley marcial en un día de revisión… No es bueno para el informe.
Результатов: 4442, Время: 0.3723

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский