ЛУЧШЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

comprender mejor
лучше понять
лучшего понимания
улучшения понимания
глубже понять
лучше разобраться
углубления понимания
лучше уяснить
улучшить понимание
лучше осознать
лучшее представление
una mejor idea
mejor comprensión
лучшему пониманию
более глубокому пониманию
лучше понять
улучшение понимания
углубление понимания
лучшему взаимопониманию
улучшить понимание
лучшее представление
лучше разобраться
улучшению взаимопонимания
mejor actuación
лучшее представление
лучшее выступление
conocer mejor
лучше узнать
лучшего понимания
повышению осведомленности
знать больше
лучше ознакомиться
лучше знать
лучше понять
больше узнать
улучшить понимание
лучше знакомиться

Примеры использования Лучшее представление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы помочь делегатам получить лучшее представление о практических аспектах проблемы,
Para ayudar a los delegados a comprender mejor los aspectos prácticos de la cuestión,
правительства получат лучшее представление о рынке труда.
los gobiernos tendrán una mejor percepción del mercado laboral.
Администрации является полезным для Совета, поскольку дает ему возможность обмениваться мнениями и получать лучшее представление о деятельности в Ираке.
la Autoridad ofrecen a la Junta una buena oportunidad de intercambiar opiniones y de comprender mejor las operaciones que se llevan a cabo en el Iraq.
с тем чтобы получить лучшее представление о том, каким образом различные потенциалы могут в более долгосрочной перспективе содействовать усилиям правительств,
perspectivas estratégicas para comprender mejor cómo diversas capacidades pueden apoyar u obstaculizar los esfuerzos a largo plazo del gobierno para crear
Еще одно занятие по подготовке инструкторов было организовано для 24 сотрудников судебной полиции в Бужумбуре с целью дать им лучшее представление о принципах прав человека, имеющих отношение к правоохранительной деятельности,
Se organizó otro curso de" capacitación de instructores" para 24 agentes de la policía judicial en Bujumbura, con objeto de proporcionar a los oficiales una mejor comprensión de los principios de derechos humanos relativos al cumplimiento de la ley
средствам к существованию в общинах, затронутых минами, в Афганистане, с тем чтобы получить лучшее представление о результатах развития вследствие разминирования и упрочить вклад афганской Программы противоминной деятельности( АППМД)
las minas terrestres y los medios de vida de las comunidades afectadas por las minas en el Afganistán para comprender mejor los resultados para el desarrollo derivados del desminado y mejorar la contribución que el Programa de Actividades relativas
логистическим услугам директивные органы, по всей видимости, будут иметь лучшее представление о выгодах, связанных с либерализацией услуг
los encargados de adoptar decisiones probablemente tendrían un mejor conocimiento de los beneficios que pueden derivarse de la liberalización de los servicios
С тем чтобы получить лучшее представление о ситуации в том, что касается помощи жертвам в различных государствах,
Para tener una mejor idea de las diferentes situaciones en cuanto a la asistencia a las víctimas en diversos Estados,
имел достаточный уровень детализации для того, чтобы дать Ассамблее лучшее представление о деятельности Управления,
proporcione información lo suficientemente detallada para que la Asamblea comprenda mejor las actividades de la Oficina,
давать исследователям лучшее представление о требуемых улучшениях
a proporcionar a los investigadores una mejor apreciación de las mejoras que se necesitan
Чтобы составить лучшее представление о процессе принятия решений в Совете Безопасности,
A fin de contribuir a una mejor comprensión del proceso de adopción de decisiones del Consejo,
также международной профессиональной сети по борьбе с СВУ получить лучшее представление об угрозе СВУ
a la red internacional de profesionales dedicados a la lucha contra los explosivos improvisados, a comprender mejor la amenaza de estos artefactos
средствам к существованию в общинах, затронутых минами, в Афганистане, с тем чтобы получить лучшее представление о результатах развития вследствие разминирования и упрочить вклад афганистанской
los medios de vida de las comunidades afectadas por las minas en el Afganistán para comprender mejor los resultados para el desarrollo derivados del desminado
позволит разрешить эту вызывающую обеспокоенность ситуацию и составить лучшее представление о демографическом составе Анголы,
pondrá remedio a esta situación preocupante y permitirá conocer mejor la situación demográfica de Angola,
Для того чтобы получить лучшее представление о ситуации, Совещание просило Колумбию представить одиннадцатому Совещанию государств- участников в 2011 году дополнительные пояснения относительно того,
Para dar una mejor idea de la situación, la Reunión solicitó a Colombia que aclarara a la 11ª Reunión de los Estados Partes, en 2011, qué zonas se
Так что же делает хорошее представление о такого рода?
Entonces,¿qué hace que una buena representación de este tipo?
Теперь, конечно представляет хорошее представление, конечно конкретных задач.
Ahora, por supuesto, con buena representación constituye de por supuesto es tarea específica.
Это было хорошее представление, Чанг.
Fue una buena actuación, Chang.
Самое главное- это хорошее представление о нашем звуке.
Lo más importante es la buena representación de nuestro sonido.
Хорошее представление.
Buena actuación.
Результатов: 70, Время: 0.0902

Лучшее представление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский