STRESS - перевод на Русском

стресс
estrés
tensión
estresante
stress
presión
angustia
estresada
estresado
стрессовая
estresante
estrés
stress
стресса
estrés
tensión
estresante
stress
presión
angustia
estresada
estresado

Примеры использования Stress на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, está conectado con su stress.
Нет, это связано со стрессом.
Pero nunca me referí al stress físico.
Но я говорил не о физическом стрессе.
International Response to Traumatic Stress, 1996.
International Response to Traumatic Stress( Международная реакция на травматический стресс), 1996.
El stress en el casco alcanza niveles críticos.
Напряжение корпуса подходит к критическому уровню.
Creo que estoy teniendo stress post traumatico.
Кажется, у меня пост- травматическое расстройство.
Quiero decir,¿para qué añadirle más stress?
Я имею в виду, зачем добавлять что-то еще к этому стрессу?
Sin embargo, la depresión, el stress, la pobreza física y espiritual han crecido simultáneamente con la violencia, las guerras y la competencia voraz.
Вместе с тем одновременно с этим более частыми явлениями стали депрессия, стресс, физическая и духовная нищета наряду с насилием, войнами и жестокой конкуренцией.
El Gobierno provincial estableció en febrero de 1992 la" Farm Stress Line", confidencial
В феврале 1992 года начала действовать бесплатная конфиденциальная Стрессовая линия для фермеров,
Pero sabes, la doctota dijo que el stress podría haber sido la causa del… del aborto.
Ты знаешь, но доктор, она сказала, что, возможно, стресс вызвал выкидыш. Правильно.
es que algo como esto, el stress post traumático puede causar… shock… o culpa.
что-то такое случается, Пост- травматический стресс может вызвать.
Iii“Experiences of torture and ill-treatment and post-tramatic stress disorder symptoms among Palestinian political prisoners”;
Iii Случаи пыток и жесткого обращения и симптомы посттравматического стресса среди палестинских политических заключенных;
pensamos que el stress pudo haber generado los síntomas.
чтобы воссоздать стресс, который мог стать причиной ваших симптомов.
Cada sistema presurizado necesita su valvula de escape… Tiene que haber una forma de liberar el stress.
Все мы, рано или поздно, устаем от давления… Мы ведь должны как-то избавляться от стресса.
Así que quiere enviar a un idiota que encuentre el origen de mi stress y yo le dije"mi stress se origina.
Поэтому он хочет отправить какого-то идиота найти причину моего стресса. И я сказал," Причина моего стресса.
including trauma, stress, anxiety and insecurity.
нервными потрясениями, стрессами, чувством страха и ощущением незащищенности26.
obesidad, stress y desarrollar actividad física regular;
ожирением и стрессом, поощрение регулярной физической деятельности;
including post-traumatic stress disorder.
в том числе посттравматическое стрессовое расстройство( ПТСР).
la International Society for Traumatic Stress Studies.
Международного общества по исследованию проблем травматического стресса. А.
la International Society for Traumatic Stress Studies y la Asociación Internacional de Derecho Penal.
Международного общества по исследованию проблем травматического стресса и Международной ассоциации уголовного права.
la International Society for Traumatic Stress Studies.
Международного общества по исследованию проблем травматического стресса.
Результатов: 62, Время: 0.0837

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский