НАПРЯЖЕНИЕ - перевод на Испанском

tensión
напряженность
напряжение
стресс
противоречие
натяжение
напряженной
трения
voltaje
напряжение
presión
давление
нажим
напряжение
нагрузка
воздействие
давить
стресс
напор
принуждения
estrés
стресс
напряжение
стрессовых
нагрузки
tensiones
напряженность
напряжение
стресс
противоречие
натяжение
напряженной
трения
presiones
давление
нажим
напряжение
нагрузка
воздействие
давить
стресс
напор
принуждения
voltajes
напряжение
tension
напряжение

Примеры использования Напряжение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты никогда не пробовал создать более высокое напряжение через них?
¿Has intentado alguna vez poner un voltaje más alto en estas cosas?
Подавляющее большинство из нас хотело снять напряжение и поддержать нашу долгосрочную миссию.
En mayor medida, queríamos era eliminar el estrés y respaldar nuestra misión a largo plazo.
Да, должно быть что-то на этой планете способное удерживать постоянное напряжение.
Sí, tiene que haber algo en este planeta capaz de mantener un voltaje continuo.
Благодаря технике, мы можем видеть напряжение в голосе Тафта.
Gracias a la tecnología, podemos ver el estrés en la voz de Taft.
Напряжение очень низкое.
Es un voltaje muy bajo.
Возникает напряжение, и Вы не можете понять, что это за напряжение во всем.
Hay una tensión… y no entiendes exactamente en qué consiste esa tensión..
Вижу напряжение в твоих глазах, недоверие.
Veo el cansancio en tus ojos, la desconfianza.
Минимальное напряжение, доктор. Почему вы делаете так?
Intensidad mínima, doctor.¿Por qué lo estamos haciendo de esta manera?
Напряжение нарастает, а потом высвобождается.
La presión aumenta y se suelta.
Выключили напряжение в командном модуле
Apagaron la energía en el módulo de comando
Напряжение питания 15В.
Su tensión de alimentación era de 15V.
Стандартное напряжение на Маврикии-- 220 вольт.
La electricidad estándar en Mauricio es de 220 voltios.
Они поднимали напряжение и снова били ее током.
Subían el voltaje y le aplicaban un shock.
Напряжение в электрической сети Катара составляет 240 вольт( 50 герц).
La corriente eléctrica en Qatar es de 240 voltios(50 hercios).
Это всегда такое напряжение, когда мама рядом.
Siempre es muy tenso cuando está mi madre cerca.
Она снимит напряжение от всех, кто любит много говорить.
De esa manera nadie sentiría la presión de tener que hablar.
DC Напряжение катушки.
DC Voltaje de la bobina.
Снимать напряжение с твоего диктофона.
Aliviar la presión de tu dictáfono.
Электрическое напряжение во всем Египте составляет 220 вольт.
La corriente eléctrica en todo Egipto es de 220 voltios.
Дискомфорт, напряжение и очень мало еды.
Incómodo y tenso con muy poca comida.
Результатов: 690, Время: 0.1213

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский