SU MATRIZ - перевод на Русском

матрицы ее
su matriz

Примеры использования Su matriz на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La función que cumple el MANUD como base para la coherencia de los programas de las Naciones Unidas en los países podría fortalecerse aprobando la propuesta de utilizar un MANUD único y su matriz de resultados en lugar de múltiples documentos de programas por países.
Роль РПООНПР как основы для одной последовательной страновой программы Организации Объединенных Наций может быть дополнительно усилена за счет предлагаемого принятия единой РПООНПР и таблицы ее результатов вместо большого числа различных документов о страновых программах.
Por último, los miembros de la Junta señalan que la Asamblea General ya ha observado el potencial del MANUD y su matriz de resultados como marco colectivo,
И наконец, члены КСР указывают на то, что Генеральная Ассамблея уже отметила потенциал РПООНПР и матрицы ее результатов в качестве коллективной,
basado en el MANUD y su matriz de resultados.
основывающийся на РПООНПР и матрице ее результатов.
es necesario redoblar los esfuerzos para garantizar que se lleve a cabo la estrategia nacional de reforma del sector de la seguridad y su matriz de ejecución, que depende en gran parte del apoyo de los donantes.
прогресс с реализацией различными ведомствами этого сектора своих стратегических планов, однако требуется дальнейшая работа над оформлением национальной стратегии реформирования сектора безопасности и схемы ее исполнения, которые во многом зависят от донорской помощи.
el potencial del MANUD y su matriz de resultados como marco colectivo,
потенциал РПООНПР и матрицы ее результатов как коллективных,
En el plano nacional, debería utilizarse el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y su matriz de resultados como instrumentos eficaces con los que ayudar a los gobiernos a traducir los objetivos de las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y los objetivos de desarrollo del Milenio en políticas,
На страновом уровне необходимо использовать Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития( РПООНПР) и ее таблицу результатов в качестве эффективного инструмента оказания помощи правительствам в отражении целей конференций
La Dependencia de Evaluación participó de manera plena en el desarrollo del nuevo marco estratégico para el período 2014-2017 y su matriz integrada de recursos y resultados, y asumió un papel activo a
Группа по вопросам оценки была полностью вовлечена в разработку новых стратегических рамок на 2014- 2017 годы и составление матрицы сопутствующих комплексных результатов и ресурсов; она активно продвигала усовершенствованную систему измерения в рамках ФКРООН,
indicadores del desempeño que figuran en su matriz de eficacia institucional;
обеспечения достижения целей и показателей деятельности в его матрице организационной эффективности
el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo(MANUD) y su matriz de resultados, los grupos temáticos y las iniciativas programáticas conjuntas) están utilizándose para impulsar enfoques más estratégicos e integrados.
в целях развития( РПООНПР) и ее матричная таблица результатов, тематические группы и инициативы в отношении совместного составления программ-- используются для распространения подходов, для которых характерны бόльшая стратегическая направленность и комплексный характер.
Observa el potencial del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y su matriz de resultados como marco colectivo,
Отмечает потенциал Рамочной программы и матрицы ее результатов в качестве коллективной, согласованной и комплексной основы для составления программ
Observa el potencial del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y su matriz de resultados como marco colectivo, coherente e integrado de programación
Отмечает потенциал Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и матрицы ее результатов в качестве коллективной,
seguirá ampliando su matriz de asistencia, que contiene datos sobre las solicitudes de asistencia técnica para aplicar la resolución 1373(2001)
будет продолжать разработку своей матрицы технической помощи, содержащей данные о просьбах государств- членов об оказании технической
He tenido un año para sintonizarme con la red psíquica e integrarme a sus matrices.
Целый год я проникал в сеть и внедрялся в ее матрицу.
¿No podríamos hacer lo mismo con sus matrices?
Мы можем проделать подобное с вашими матрицами?
de evaluación común para los países, los marcos de asistencia de las Naciones Unidas para el desarrollo, y sus matrices de resultados, y la base de datos DevInfo.
Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и ее матрица результатов, а также база данных" DevInfo".
Apunta a su matriz de energía.
Цельтесь в их силовую матрицу.
Siete descargó mi programa… en su matriz cibernética.
Седьмая скачала мою программу в свою кибернетическую матрицу.
Utilice el segundo para desestabilizar su matriz subespacial.
Тогда вторая разрушит ее подпространственную матрицу.
Interface de transmisión telepática para controlar su matriz cerebral.
Телепатический интерфейс, что бы контролировать его церебральные матрицы.
Necesito encontrar una manera de acceder a su matriz neuronal.
Нужно найти способ подключиться к ее нейронной матрице.
Результатов: 1031, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский