SU SERVIDOR - перевод на Русском

ваш сервер
su servidor
ваш слуга
su sirviente
a su servicio
su siervo
su criado
su servidor

Примеры использования Su servidor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prometiendo ser su servidor.
обещает быть ее слугой.
Sin embargo, los inspectores del Departamento de Estado han encontrado cientos de mensajes electrónicos enviados a su servidor y que deberían haberse considerado como clasificados.
Тем не менее, инспекторы Госдепартамента обнаружили сотни электронных писем, которые были отправлены на ее сервер и которые должны были иметь гриф секретности.
Para poder entrar tendría que entrar en el ordenador central del Pentágono y entrar en su servidor seguro.
Мне придется обойти мэйнфрейм Пентагона и проникнуть прямо на их сервер защиты.
Cuando usamos su sitio web, no deberíamos estar forzados a usar también su servidor de datos.
Если мы используем их веб- сайт, нас не должны принуждать использовать вдобавок их сервер данных.
Las Naciones Unidas están ampliando decididamente la cantidad de información de su servidor de Web en Nueva York.
Организация Объединенных Наций постоянно расширяет объем информации на своем сервере Web в Нью-Йорке.
Proyecto experimental para incluir un número limitado de documentos de las Naciones Unidas en su servidor de Web.
Экспериментальный проект, предусматривающий вывод ограниченного числа документов Организации Объединенных Наций на ее сервер в сети Web.
Lo siento su servidor POP3(cuenta: %1) no admite la orden TOP. No es posible descargarse
Ваш сервер не поддерживает команду TOP. Поэтому будет невозможно скачать сначала только заголовки больших сообщений.%
Piense en alguien que hace una llamada a su servidor de conexiones entrantes,
Что некто дозвонился на ваш сервер входящих звонков и взломал пароль доступа.
La opción El servidor necesita autenticación sólo debe activarse si su servidor de noticias solicita un nombre de usuario
Параметр Сервер требует аутентификацию необходим только если ваш сервер телеконференций, для чтения новостей, требует указания имени пользователя
Aquí puede ver los diversos espacios de nombres que admite su servidor IMAP. Cada espacio de nombres representa un prefijo que separa los grupos de carpetas. Los espacios de
Здесь представлены области имен вашего сервера IMAP. Каждая область имен является префиксом группы папок. Области имен позволяют показывать ваши личные
En la pestaña Extras puede seleccionar Usar paralelismo para una descarga de correo más rápida si su servidor lo admite. Debería comprobar con cuidado esto para asegurarse de que funciona de forma segura.
На вкладке Прочее вы можете выбрать Использовать конвейеры( pipes) для быстрой загрузки почты если это поддерживается вашим сервером. Вы должны тщательно это протестировать, чтобы убедиться что все работает корректно.
Si una empresa anuncia que su servidor ha sido objeto de actos de intrusismo informático,
Если компания объявит, что ее сервер был взломан хакерами, то клиенты могут утратить к ней доверие,
Si una empresa anuncia que su servidor ha sido objeto de actos de intrusismo informático,
Если компания объявит, что ее сервер был взломан хакерами, то клиенты могут утратить к ней доверие,
El PNUD ha creado una sección en su servidor Gopher destinada a la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Africa(CEPA),
На своем сервере" Gopher" ПРООН установила секцию Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Африки( ЭКА),
Si una empresa anuncia que su servidor ha sido objeto de actos de piratería informática,
Если компания объявит, что ее сервер был взломан хакерами, то клиенты могут утратить к ней доверие,
Y conspiró contra él su servidor Zimri, jefe de la mitad de los carros.
И составил против него заговор раб его Замврий, начальствовавший над половиною колесниц.
La División dará acceso a su servidor de CD-ROM que contiene los CD-ROM del ASFA de manera que esas bases de datos estén a disposición de toda la Organización para su búsqueda y recuperación por medios electrónicos en todos los recursos del ASFA.
Отдел обеспечит доступ к своему компакт- дисковому серверу АСФА, так что любой пользователь в Организации сможет осуществлять электронный поиск и извлечение всех данных АСФА из этих баз данных.
ha suministrado conexiones con su servidor de la Internet a más de 50 misiones,
предоставляет доступ к своему серверу" Интернет" по просьбе более
mantengan esos contenidos en su servidor, con el fin de luchar contra la difusión de esos contenidos en Internet.
хранение таких материалов на своих серверах, с тем чтобы не допустить распространения таких материалов в сети Интернет.
una empresa que realiza sus operaciones en Francia tuviera su servidor de mensajes electrónicos en Londres,
у компании, действующей во Франции, будет свой сервер сообщений по электронной почте,
Результатов: 57, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский