SUDÁFRICA - перевод на Русском

южноафриканский
sudafricano
sudáfrica
del áfrica meridional
del africa meridional
ЮАР
sudáfrica
sudafricano
de suráfrica
южноафриканской
sudafricano
sudáfrica
del áfrica meridional
del africa meridional
южно-африканской
sudáfrica
sudafricana
южной африке
sudáfrica
áfrica meridional
sudafricanas
южной африки
sudáfrica
sudafricano
del áfrica meridional
south africa
южную африку
sudáfrica
áfrica meridional
sudafrica
южно-африканская
sudáfrica
sudafricana
южноафриканского
sudafricano
sudáfrica
del áfrica meridional
del africa meridional
южноафриканским
sudafricano
sudáfrica
del áfrica meridional
del africa meridional
южно-африканскую
южно-африканском

Примеры использования Sudáfrica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acopladores de varillaje Sudáfrica.
Арматурные стяжки Южная Африка.
Terminas en Thabo Mbeki, Sudáfrica.
В ситуацию Табо Мбеки из Южной Африки.
Informe sobre la misión de la Relatora Especial a Sudáfrica.
Доклад о поездке Специального докладчика в Южную.
Meridional en Sudáfrica.
В Южной Африке.
Lee dijo que venían del viejo museo de la compañía en Sudáfrica.
Мистер Ли сказал, что они из музея его старой компании в Африке.
HKEX Sudáfrica.
HKEX Южной Африки.
Sudáfrica generador diesel Sudáfrica.
Дизельный генератор Южной Африке.
Sudáfrica valora la decisión de la Asamblea General de conmemorar el décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban.
Южно-Африканская Республика ценит решение Генеральной Ассамблеи отметить десятую годовщину принятия Дурбанской декларации и Программы действий.
Representante del Gobierno de Sudáfrica en negociaciones jurídicas internacionales,
Выполнение функций представителя южноафриканского правительства на международных,
En África, después de tantos años de esfuerzos realizados en las Naciones Unidas y fuera de ellas, la República de Sudáfrica finalmente es libre.
В Африке после многих лет усилий, которые предпринимались как в Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами, Южно-Африканская Республика наконец обрела свободу.
En este sentido, la Ley relativa a las escuelas de Sudáfrica promueve el acceso,
Поэтому южноафриканский закон о школах содействует доступу,
Participó en la elaboración de la Ley del Consejo de los Nombres Geográficos de Sudáfrica y fue miembro fundador del nuevo Consejo.
Он принимал участие в разработке южноафриканского закона о Совете по географическим названиям и стал одним из учредителей нового Совета.
Medidas adoptadas por el Gobierno de Sudáfrica para aplicar el embargo de armas a la República Democrática del Congo.
Меры, принятые южноафриканским правительством в контексте осуществления эмбарго, касающегося вооружений, в отношении ДРК.
El Gabinete de Sudáfrica se ha fijado como objetivo que el reparto de puestos decisorios entre mujeres y hombres en todos los niveles gubernamentales y entidades sea paritario.
Южноафриканский Кабинет утвердил целевой показатель по достижению паритета на уровне 50/ 50 в представленности женщин на директивных постах всех уровней государственного управления и во всех учреждениях.
Este reconocimiento fue reiterado públicamente en diciembre de 2000 durante la visita del Presidente de Sudáfrica Thabo Mbeki al Brasil.
Это признание было открыто подтверждено в декабре 2000 года в ходе визита в Бразилию южноафриканского президента Табо Мбеки.
Medidas adoptadas por el Gobierno de Sudáfrica para aplicar otras medidas de sanción impuestas a la República Democrática del Congo.
Меры, принятые южноафриканским правительством в контексте осуществления других мер, касающихся санкций в отношении ДРК.
Si ese corredor de Sudáfrica quien mató a su novia pudo hacerlo sin piernas,
Если тот южноафриканский бегун, который убил свою девушку, мог бегать без ног,
Da la bienvenida a todos los participantes, y felicita a la República de Sudáfrica, que ha pasado recientemente a formar parte de la ONUDI.
Он приветствует всех участников и поздравляет Южно-Африканскую Республику с тем, что недавно она стала членом ЮНИДО.
En el actual período de sesiones distribuiremos un documento en el Grupo de Trabajo III acerca de la política del Gobierno de Sudáfrica sobre la transparencia en materia de armamentos.
На нынешней сессии мы распространим в Рабочей группе III документ о политике южноафриканского правительства в отношении транспарентности в вооружениях.
Preparado por el Comité de Sudáfrica para el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales y presentado por la delegación de Sudáfrica..
Подготовлен Южноафриканским комитетом по проведению МДУОСБ. Представлен делегацией Южной Африки.
Результатов: 22344, Время: 0.3622

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский