SUDÁFRICA SIGUE - перевод на Русском

южная африка попрежнему
sudáfrica sigue
южная африка продолжает
sudáfrica sigue
sudáfrica continúa
южной африке по-прежнему
sudáfrica sigue
южная африка остается

Примеры использования Sudáfrica sigue на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por lo tanto, Sudáfrica sigue defendiendo un enfoque basado en el derecho al desarrollo
Поэтому Южная Африка по-прежнему выступает за подход, основанный на праве на развитие, и не поддерживает так называемый подход,
Sudáfrica sigue concediendo gran importancia a la Convención sobre la prohibición de las minas antipersonal
Южная Африка продолжает придавать большое значение Конвенции о запрещении мин
Sudáfrica sigue creyendo que una de las tareas más importantes que llevamos a cabo en el Programa de Acción son los elementos incluidos en su sección III,
Южная Африка попрежнему считает, что одно из важнейших обязательств, взятых нами в рамках Программы действий, состоит из элементов, которые содержатся в разделе III и конкретно касаются ее осуществления,
Sudáfrica sigue guiándose por la visión de un mundo libre de armas nucleares,
Южная Африка по-прежнему руководствуется видением мира, свободного от ядерного оружия,
Sudáfrica sigue dedicada a cumplir sus compromisos de promover los derechos humanos
Южная Африка остается приверженной выполнению своих обязательств по защите и поддержке прав человека
Sudáfrica sigue profundamente preocupada por el gran número de armas nucleares que continúan desplegándose
Южная Африка попрежнему глубоко озабочена тем огромным количеством ядерного оружия, которое развертывается
Sudáfrica sigue promoviendo el impulso logrado en el retiro presidencial de paz de la hacienda de Spier,
Южная Африка продолжает развивать импульс, заданный встречей в президентской резиденции<< Спаер Истейт>>
Pese a esa decepcionante situación, Sudáfrica sigue convencida de que es preciso progresar tanto en la esfera del desarme nuclear
Несмотря на вызывающую разочарование ситуацию, Южная Африка по-прежнему считает, что для достижения цели создания мира, свободного от ядерного оружия,
Sudáfrica sigue sintiéndose decepcionada ante el hecho de que tantos países que tienen los recursos
Южная Африка попрежнему испытывает сожаление в связи с тем, что многие страны, обладающие ресурсами
Por otro lado, Sudáfrica sigue asignando una alta prioridad a las actividades del OIEA en las que participa para contribuir al desarrollo de la agricultura, especialmente en el continente africano.
Кроме того, Южная Африка продолжает уделять первоочередное внимание деятельности МАГАТЭ, направленной на развитие сельского хозяйства, особенно на африканском континенте, и участвовать в ней.
las armas ligeras, Sudáfrica sigue considerando que nuestros esfuerzos para aplicar plenamente el Programa de Acción de las Naciones Unidas de 2001 sobre armas pequeñas
легким вооружениям, Южная Африка по-прежнему придерживается той точки зрения, что наши усилия по всестороннему выполнению принятой в 2001 году Программы действий
Sr. Sangqu(Sudáfrica)(habla en inglés): Sudáfrica sigue apoyando el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros titulado," Necesidad de poner fin al bloqueo económico,
Гн Сангку( Южная Африка)( говорит поанглийски): Южная Африка попрежнему поддерживает находящуюся перед нами резолюцию, озаглавленную<< Необходимость прекращения экономической, торговой
se prolongará necesariamente durante varias décadas, si bien Sudáfrica sigue contando con la solidaridad de los pueblos del mundo entero.
правовое государство неизбежно займет многие десятилетия, однако Южная Африка продолжает пользоваться плодами солидарности народов всего мира.
Sudáfrica sigue concediendo una gran importancia a la aplicación del Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir,
Южная Африка по-прежнему придает огромное значение осуществлению Программы действий Организации Объединенных Наций по предотвращению
Para terminar, Sudáfrica sigue creyendo que la única manera eficaz de lograr la destrucción de las armas de destrucción en masa es a través de instrumentos establecidos en el ámbito del desarme y la no proliferación.
В заключение хотелось бы отметить, что Южная Африка по-прежнему придерживается мнения, что единственным эффективным средством решения проблем, связанных с оружием массового уничтожения, являются международные документы по вопросам разоружения и нераспространения.
Sudáfrica sigue promoviendo la concertación de un protocolo equilibrado sobre la seguridad de la biotecnología que proteja a los países en desarrollo de las exportaciones nocivas de productos modificados genéticamente,
Южная Африка по-прежнему выступает за подписание сбалансированного протокола о биобезопасности, призванного защитить развивающиеся страны от негативных последствий экспорта генетически измененных продуктов,
Si bien Sudáfrica sigue plenamente comprometida con el combate contra el terrorismo en todas sus manifestaciones,
В то время как Южная Африка по-прежнему твердо привержена делу борьбы с терроризмом во всех его проявлениях,
motivo de seria preocupación, Sudáfrica sigue reconociendo la importancia fundamental de las cuestiones que abordamos para la paz
нашу серьезную озабоченность, Южная Африка по-прежнему признает исключительное значение рассматриваемых нами вопросов для международного мира
Por último, deseamos señalar que Sudáfrica sigue asignando gran importancia a la ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir,
Суть последнего вопроса, который я хотел бы осветить, заключается в том, что Южная Африка по-прежнему придает большое значение выполнению программы действий Организации Объединенных Наций по предотвращению
por consiguiente, Sudáfrica sigue dispuesta a sumarse a sumar se a un consenso para su aprobación. En este sentido.
предмет принятия программы работы, и поэтому Южная Африка по-прежнему готова присоединиться к консенсусу насчет его принятия.
Результатов: 92, Время: 0.1071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский