SUELA - перевод на Русском

обычно
normalmente
generalmente
por lo general
habitualmente
siempre
usualmente
general
habitual
comúnmente
normal
подошвой
suela
подошву
suela
подошва
suela

Примеры использования Suela на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y ése es el dibujo de la suela de tu zapato.
А это узор подошвы твоих ботинок.
La parte de arriba se ha separado del todo de la suela.
Верхушка окончательно отклеилась от подошвы.
Noten que hay barro en la suela de sus zapatos.
Вы заметили глину на подошвах ее обуви.
Mi suela se abrió.
У меня подошва оторвалась.
¿Sabes por qué la suela derecha está más usada que la izquierda?
Знаешь, почему правый сапог более изношен, чем левый?
La huella de esta foto, y la suela de tu zapato.
Давай сравним отпечаток на фото и след твоих кроссовок.
Tiene plomo en la suela del zapato.
У него свинцовые стельки в ботинках.
No es sorprendente que la consolidación de la paz suela fracasar.
То, что усилия по миростроительству нередко оказываются безрезультатными, неудивительно.
Ví a Toby tendido en el suela, y yo.
Я увидел Тоби, лежащего на полу, и я.
Tiene una zapatilla con suela de goma que flota, por lo que es un asesinato muy reciente, y el asesino desmembró a nuestra víctima, y entonces.
Всплыла благодаря, резиновой подошве, скорее всего убийство совершено недавно, убийца расчленил нашу жертву и затем.
Tú eres como un puto pedazo de chicle que se pegó a la suela de mi zapato. Y llegó la hora de tirar ese puto zapato¡a la basura!
Ты просто чертов комок жвачки, прилипший к подошве моего ботинка, и настало время выбросить этот блядский ботинок в мусорку!
o lo que la gente suela utilizar.
там люди обычно используют.
fuera un chicle pegado a la suela de sus Louboutins?
как будто я кусок жвачки, прилипший к подошве их лабутенов?
Pero gracias a sus zapatos de suela roja, que son muy sexy,
Но благодаря вашим туфлям с красной подошвой, которые действительно очень сексуальные,
usa una talla 42, con sangre de Parrish en la suela.
в обычное время у него 41 размер ноги и на подошве кровь Пэрриша.
Director Skinner,¿Está usando zapatos de suela dura en este piso de gimnasio?
Директор Скиннер, вы ходите в туфлях с твердой подошвой по полу спортзала?
que es una red de área corporal cuya suela del zapato conecta al iPhone o al iPod.
в которые встроена" телесная вычислительная сеть", соединяющая подошву кроссовки с iPhone или с iPod.
Lo extraño… es que tenía melaza en la suela de sus zapatos cuando la mataron de un disparo esta mañana.
Странно… подошва ее обуви была в мелассе, когда ее застрелили сегодня утром.
se usan zapatos con suela de goma.
на них обувь с резиновой подошвой.
Pueden verse como la suela del zapato de un vagabundo pero son las mejores hamburguesas del centro.¿Verdad, Ephraim?
Как подошва ботинка бомжа, лучшие бургеры в городе. Да, Ифрэм?
Результатов: 66, Время: 0.0914

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский