Примеры использования Нередко на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Аналогичным образом, судьи нередко делают женщинам больше уступок в случаях судебных разбирательств по семейным делам.
Таким специальным судам зачастую недостает независимости, поскольку нередко судьи подотчетны исполнительной власти или находятся на действительной военной службе.
Поэтому свидетели нередко боятся приходить и заявлять о преступлениях
Жалобы, подаваемые заключенными, нередко игнорируются как сфабрикованные для избежания правосудия или как неправдоподобные.
Нередко традиционное диверсифицированное сельское хозяйство позволяет получать некоторые виды товарной продукции, предназначенной исключительно для получения валюты.
Нередко использование школ вооруженными элементами ставит под угрозу гражданский характер школ
Программы для родителей нередко предусматривают проведение мероприятий по обеспечению выживания,
Кроме того, ССО подтвердил, что иммунизация нередко представляет собой единственный канал, через который медицинские службы регулярно контактируют с детьми,
Консенсус, нередко определяемый в Организации Объединенных Наций
Нередко правоохранительным органам становится известно о таких происшествиях спустя несколько часов
Нередко следователь может установить,
Общинные мероприятия в связи с МДД нередко освещают такие вопросы, как доступ к услугам,
Нередко позитивные действия рассматриваются в рамках общего названия
Люди великолепно выполняют свои трудные задачи, нередко ценой своей жизни
В целях привлечения иностранных инвестиций страны нередко ослабляют или игнорируют свои нормативные требования
Закрытые рамочные соглашения нередко критикуют за то, что указываемые в них цены обычно рассчитываются по часовым ставкам, которые, как правило, относительно высоки.
В результате нередко возникает ситуация, когда страны выглядят вполне благополучными,
Такие субсидии нередко оправданы с учетом необходимости обеспечения поставок энергии для основных целей
Вывод 7. Недостаточное финансирование и нередко урезанный объем денежных ресурсов представляют угрозу для успешного осуществления региональных проектов.
Мигранты нередко вынуждены искать работу за рубежом изза нищеты, конфликтов