Примеры использования Son a menudo на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
la actitud de la población local hacia el medio ambiente y su relación con él son a menudo elementos importantes de la identidad cultural.
las condiciones de detención son a menudo inhumanas y degradantes.
Los niños y las mujeres son a menudo el blanco deliberado del genocidio en zonas rurales y urbanas.
la organización de los servicios de apoyo al comercio y de la infraestructura son a menudo anticuadas.
cuyas víctimas son a menudo mujeres.
la difusión de las lecciones aprendidas son a menudo partes importantes de la estrategia de gestión de los conocimientos de una organización.
Dado que los servicios de abastecimiento de agua y saneamiento son a menudo responsabilidad de las autoridades locales,
las medidas de seguridad tomadas para su protección son a menudo insuficientes.
la participación de la sociedad civil local son a menudo parte de los proyectos de la UNCTAD.
Los sobrepagos de estas son a menudo producto de errores administrativos del Estado, más que de un fraude por parte del beneficiario.
Esos sistemas ampliamente difundidos, que en muchos países son a menudo un producto de la época colonial,
Por otra parte, los países de primer asilo que acogen a grandes grupos de refugiados son a menudo países en desarrollo de escasos recursos.
aplicándolos a los problemas actuales son a menudo pasado de moda y controversial.
En el actual entorno mundial de la seguridad, las Naciones Unidas son a menudo un blanco alternativo y relativamente vulnerable.
pues tales pedidos son a menudo una condición indispensable para obtener asistencia.
Sus denuncias son a menudo las primeras alertas de la inminencia de una catástrofe, y con demasiada frecuencia
Éstos son a menudo objeto de vulnerabilidades esenciales que afectan a su economía,
Las complejas crisis actuales son a menudo demasiado exigentes
solicitantes de asilo son a menudo blanco de ataques xenófobos y racistas.
La Oficina sigue creyendo que el conflicto no es intrínsecamente negativo y que los desacuerdos son a menudo esenciales para la gobernanza participativa.