SUR-SUR Y COOPERACIÓN TRIANGULAR - перевод на Русском

юг юг и трехстороннего сотрудничества
юг юг и трехстороннее сотрудничество
линии сотрудничества юг юг и трехстороннего сотрудничества
в области сотрудничества юг юг и трехстороннего сотрудничества

Примеры использования Sur-sur y cooperación triangular на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
supervisión en los procesos de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular.
мониторинге хода развития сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества.
incluida la asistencia mediante cooperación Sur-Sur y cooperación triangular, a las prioridades de esos países.
приоритетами наименее развитых стран, в том числе через посредство сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества.
El PNUD ha estado haciendo un seguimiento de todas las actividades actuales y previstas de cooperación cooperación Sur-Sur y cooperación triangular a fin de proporcionar un parámetro de referencia y de informar la formulación de una estrategia en esta esfera crítica.
ПРООН анализирует все текущие и планируемые мероприятия в рамках сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества в целях определения исходных данных и формирования основы для разработки стратегий в этой важной области.
los Estados Miembros reconocieron la necesidad de revitalizar el apoyo prestado por el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo a los programas y políticas de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular mediante la participación de múltiples partes interesadas en los planos mundial, regional y nacional.
необходимость оказания системой развития Организации Объединенных Наций усиленной поддержки программам и политике в области сотрудничества ЮгЮг и трехстороннего сотрудничества на основе многостороннего подхода на глобальном, региональном и национальном уровнях.
vez mayor de organizaciones no gubernamentales y empresas en los proyectos de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular para el desarrollo;
предпринимательского сектора в осуществлении проектов в контексте сотрудничества в целях развития по линии Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества в целях развития;
reforzando el papel de la ONUDI en las modalidades de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular mediante sus actividades de cooperación técnica
повышению роли ЮНИДО в механизмах сотрудничества по линии Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества посредством мероприятий технического сотрудничества
Asimismo, las delegaciones alentaron al PNUD a definir una estrategia de alianzas distinta del programa de ayuda tradicional con el fin de incluir más cooperación Sur-Sur y cooperación triangular, así como instituciones financieras internacionales,
Делегации также рекомендовали ПРООН определить стратегию партнерств помимо повестки дня в области традиционной помощи с включением в большем объеме сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества и международных финансовых учреждений,
A instancias del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur, se preparó un marco conexo de directrices operacionales sobre cooperación Sur-Sur y cooperación triangular con miras a mejorar la incorporación de este enfoque en las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo.
В ответ на настоятельный призыв Комитета высокого уровня по сотрудничеству Юг- Юг была утверждена соответствующая система руководящих принципов оперативной деятельности по линии сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, с тем чтобы добиться их более полного учета в основных направлениях оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в целях развития.
Si bien los organismos comprendían claramente los conceptos de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular, señalaron que la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur debía organizar actividades de capacitación y preparar material para
Хотя учреждения вполне понимают суть концепции сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, они отметили, что Специальной группе по сотрудничеству Юг- Юг было поручено срочно организовать рабочие совещания
aprobó en marzo de 2012 una nueva estrategia de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular, la Organización ha venido dando pasos hacia el uso de la modalidad en la incorporación en su labor de su Programa de Trabajo Decente, que reviste carácter prioritario.
Международной организации труда( МОТ) в марте 2012 года новой стратегии в области сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества это учреждение начало переход к использованию этого механизма в контексте актуализации своей имеющей приоритетное значение Программы обеспечения достойной работы.
nacional, y en facilitar las iniciativas de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular en cada una de las cinco regiones en las que opera la organización.
оказанию содействия инициативам в области сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, осуществляемым в пяти регионах, в которых работает организация.
intercambio de información y mejores prácticas sobre estrategias e iniciativas de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular, e invita también a los gobiernos a que faciliten tal intercambio en cooperación con los parlamentos nacionales
передовыми методами работы в отношении стратегий и инициатив сотрудничества по линии Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, и предлагает также правительствам содействовать таким обменам в сотрудничестве с национальными парламентами
Aunque encomiaron al UNICEF por el hecho de que casi el 60% de sus oficinas en los países prestaban apoyo a iniciativas en materia de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular, las delegaciones lo alentaron a que intensificara sus esfuerzos en ese ámbito,
Высоко оценив тот факт, что почти 60 процентов страновых отделений ЮНИСЕФ поддержали инициативы по развитию сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, делегации выступили в поддержку расширения усилий в этой области,
A instancias del Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur, se preparó un marco conexo de directrices operacionales sobre cooperación Sur-Sur y cooperación triangular con miras a mejorar la incorporación de este enfoque en las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo.
По настоятельному призыву Комитета высокого уровня по сотрудничеству Юг- Юг была разработана соответствующая система руководящих принципов оперативной деятельности в области сотрудничества по линии Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, с тем чтобы добиться их более широкой интеграции в оперативную деятельность Организации Объединенных Наций в целях развития.
era necesario identificar las formas de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular que hubieran cosechado mayor éxito
скорее необходимо определить те формы сотрудничества ЮгЮг и трехстороннего сотрудничества, которые являются наиболее успешными,
ampliará la cobertura de la Red de Información para el Desarrollo con el fin de reunir datos sobre actividades de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular en todo el sistema de las Naciones Unidas,
по вопросам развития( WIDE) на общесистемную деятельность Организации Объединенных Наций по развитию сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, включив в нее оценочные исследования успехов,
de oficiar de anfitriona para una reunión de expertos a celebrarse a principios de 2011 para continuar deliberando sobre modalidades de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular y diseñar una hoja de ruta para la posible adopción de un Plan en la 11ª reunión de la Conferencia de las Partes de el Convenio sobre la Diversidad Biológica;
принять у себя в начале 2011 года совещание экспертов для обсуждения дополнительных условий сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, а также дорожной карты в целях принятия соответствующего плана на одиннадцатом совещании Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии;
participan en diversas iniciativas de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular de manera compatible con los indicadores de resultados comunes que figuran en el marco de directrices operacionales.
участвуют в реализации различных инициатив в области сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества в соответствии с показателями общих результатов, предусмотренными в системе руководящих принципов оперативной деятельности.
cuestiones emergentes en el desarrollo de la infraestructura en África Central(1); cooperación Sur-Sur y cooperación triangular: sus implicaciones para los países de África Central(1);
новые проблемы в контексте развития инфраструктуры в Центральной Африке( 1); сотрудничество Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество: последствия для центральноафриканских стран( 1);
informe sobre la ordenación de los recursos naturales en la subregión de la IGAD(1); cooperación Sur-Sur y cooperación triangular: sus implicaciones para los países de África Oriental(1);
доклад об управлении природными ресурсами в субрегионе МОВР( 1); сотрудничество Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество: последствия для восточноафриканских стран( 1);
Результатов: 65, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский