SUR-SUR Y TRIANGULAR - перевод на Русском

юг юг и трехстороннего
юг и трехстороннее сотрудничество
sur-sur y triangular
в рамках сотрудничества юг юг и трехстороннего сотрудничества
юг юг и трехстороннее
юг юг и трехстороннему
юг и трехстороннего сотрудничества
sur-sur y triangular
юг юг и трехстороннем
югюг и трехстороннего сотрудничества
sur-sur y la cooperación triangular
по линии югюг и трехстороннего

Примеры использования Sur-sur y triangular на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
para participar de forma efectiva en la cooperación Sur-Sur y triangular.
национального потенциалов для эффективного участия в сотрудничестве Юг- Юг и трехстороннем сотрудничестве.
con la cooperación internacional, especialmente la cooperación Sur-Sur y triangular.
особенно сотруд- ничеству Юг- Юг и трехстороннему сотруд- ничеству.
debe incluir investigaciones y análisis de las funciones complementarias de la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular.
посвященные взаимодополняющим ролям сотрудничества Север- Юг, Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества.
labor de investigación y desarrollo, y la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular en relación con la tecnología;
также сотрудничества Север- Юг, Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества в области технологии;
La cooperación Sur-Sur y triangular, si bien importante por derecho propio, no puede sustituir a la AOD.
Сотрудничество Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество, являясь важными сами по себе, все же не являются заменой ОПР.
Las empresas transnacionales ejercen una función crucial para la cooperación Sur-Sur y triangular como agentes primarios de las corrientes de comercio
Транснациональные корпорации играют важнейшую роль в сотрудничестве Юг- Юг и трехстороннем сотрудничестве в качестве основных сторон,
Experiencias adquiridas en el fomento de la cooperación regional, Sur-Sur y triangular y las asociaciones con las instituciones financieras internacionales.
Уроки, извлеченные из опыта активизации регионального сотрудничества, сотрудничества по линии Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, а также партнерского взаимодействия с международными финансовыми учреждениями.
Lleva a cabo investigaciones para determinar las esferas en que la cooperación Sur-Sur y triangular puede tener los máximos efectos en el desarrollo.
Проводит исследования для выявления областей, в которых сотрудничество Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество могут оказывать наибольшее воздействие в области развития.
Revitalizar nuestro enfoque de la cooperación Sur-Sur y triangular, las asociaciones y la coordinación, y..
Активизируем наш подход к сотрудничеству Юг- Юг и трехстороннему сотрудничеству, партнерским отношениям и координации деятельности; и..
Nuestro enfoque consistirá en apoyar y ampliar la cooperación Sur-Sur y triangular que eleve en grado máximo los beneficios recíprocos.
Основное внимание мы будем уделять поддержанию и расширению сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, позволяющего максимизировать взаимную выгоду.
Una sesión especial sobre Somalia puso de relieve la importancia de la cooperación Sur-Sur y triangular para el Pacto para Somalia.
На специальной сессии по Сомали была подчеркнута ценность сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества для Договоренности по Сомали.
DE.7 Porcentaje de programas de cooperación por países con cooperación Sur-Sur y triangular como estrategia de ejecución(revisión cuadrienal amplia).
DE. 7 Процентная доля страновых программ сотрудничества, ориентированных на сотрудничество Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество( ЧВОП).
el privado, la cooperación Sur-Sur y triangular, y la colaboración con organizaciones no gubernamentales.
сотрудничества в рамках Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, а также взаимодействие с неправительственными организациями( НПО).
La cooperación Sur-Sur y triangular es también vital para el éxito de las operaciones de mantenimiento de la paz.
Сотрудничество Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество также имеют ключевое значение для успеха миростроительных операций.
Está también fomentando las alianzas con otros países en desarrollo en el contexto de la cooperación Sur-Sur y triangular.
Кроме того она налаживает партнерские отношения с другими развивающимися странами в рамках сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества.
La solidaridad en el contexto de la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular es indispensable en este sentido.
В этой связи абсолютно необходимой является солидарность в контексте сотрудничества Север- Юг, Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества.
los departamentos encargados de la cooperación Sur-Sur y triangular.
отвечающих за сотрудничество Юг- Юг и трехстороннее сотрудничество.
Prestar apoyo a las iniciativas encaminadas a establecer una entidad nacional responsable de coordinar la cooperación Sur-Sur y triangular.
Поддержка усилий, направленных на создание национальной структуры, отвечающей за координацию сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества.
divulgación de información sobre proyectos innovadores y experiencias en relación con la cooperación Sur-Sur y triangular.
распространении информации относительно новаторских проектов и опыта по линии сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества..
Es el principal fondo fiduciario de las Naciones Unidas para promover y apoyar la cooperación Sur-Sur y triangular.
Главный целевой фонд Организации Объединенных Наций для поощрения и поддержки сотрудничества Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества.
Результатов: 321, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский