Примеры использования También que на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Le preocupa también que no se prohíban los castigos corporales en el hogar
El Comité lamentó también que el acceso a la cultura y a los medios de difusión extranjeros, por ejemplo Internet,
Celebrando también que la República Popular Democrática de Corea haya celebrado consultas con algunos países sobre cuestiones de derechos humanos.
Agradecería también que se le hicieran algunas aclaraciones en relación con la afirmación que figura en el párrafo 51 sobre la aplicación de la pena de muerte a los menores.
Se dice también que los agentes de la policía de la ciudad de Siófok sólo reaccionaron cuando las mujeres señalaron
Concluyó también que no había motivo para concederle un permiso de residencia por razones humanitarias.
Reconociendo también que el esfuerzo primordial en la ejecución del Programa de Acción de Barbados lo han realizado los propios pequeños Estados insulares en desarrollo.
Su delegación lamenta también que los Estados Miembros no hayan llegado a un acuerdo sobre la propuesta de su delegación acerca de un documento final negociado.
Para ello no solo hace falta el apoyo adecuado de la comunidad internacional sino también que estos Estados expresen sus necesidades.
Reafirmando también que el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física
La Comisión observa también que, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1769(2007)
Algunos oradores observaron también que los esfuerzos de la ONUDD debían orientarse principalmente a facilitar la aplicación del Protocolo contra la trata de personas,
Decide también que el jefe de la secretaría provisional, bajo la dirección del Secretario General, podrá utilizar el Fondo Fiduciario,
La Comisión consideró también que la reunión sería especialmente útil para explicar a los expertos nacionales en ciencias marinas que participan en la preparación de las comunicaciones la forma en que la Comisión considera que se deben aplicar en la práctica las directrices científicas y técnicas.
Se afirma también que, desde su promulgación, el Reglamento de Excepción ha sido objeto de examen periódico por el Parlamento
Se señaló también que la asistencia a las personas desplazadas internamente debía ser prestada por otros organismos,
Se señaló también que la coacción, como motivo de exclusión de la responsabilidad penal individual se mencionaba concretamente en el apartado d del párrafo 1 del artículo 31 del Estatuto de la Corte Penal Internacional de Roma.
En todas las comunicaciones el autor afirma también que los tribunales que examinaron las decisiones del CEV incumplieron las obligaciones internacionales de Belarús en materia de derechos humanos
Señaló también que la cooperación entre las organizaciones internacionales
Reconocemos también que se debe prestar particular atención a fortalecer la capacidad de adaptación de los pequeños Estados insulares en desarrollo,