TAN FEO - перевод на Русском

таким уродливым
tan feo
такой урод
tan feo
настолько плохо
tan mal
tan malo
es tan malo
suficientemente malo
así de mal
tan feo

Примеры использования Tan feo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Porque soy tan feo.
Потому что я слишком страшный.
Ben, todo este asunto ha sido tan feo.
Бен, все это было так мерзко.
Lo haces sonar tan feo.
В твоих устах это звучит так безыскусно.
Tú no eres tan feo.
Ты не то чтобы невзрачная.
Qué alivio ver una cara bonita… en un lugar tan feo.
Приятно видеть такую прелестницу в столь ужасном месте.
que sería tan soso tan feo tan asqueroso
было бы таким мягким таким уродливым так отвратительно
Eres tan feo que cuando los niños preguntan¿dulce
Ты такой урод, что когда к тебе приходят на Хеллоуин,
Eres tan feo que cuando entras en un banco te piden por favor que te pongas un pasamontañas!
Ты такой урод, что когда приходишь в банк, тебя просят одеть на голову маску!
Se puso tan feo, que cuando se le preguntó qué estrategia usaría contra una computadora,
Все стало настолько плохо, что, когда Яна Доннера, нидерландского гроссмейстра,
Wall Street",¿a tus padres les molesta que él sea tan feo?
Уолл- стрит, не беспокоит ваших родителей, что он такой урод?
Ahí estaba Alf Mason… tan feo que su madre lo vendió por una botella de vino.
Среди них был Элф Мэйсон, такой уродливый, что мать продала его за бутылку муската.
Jarra, quedas arrestado por ser tan feo y por hacer tantas copias.¡Ríndete!
Джарра, ты арестован за то, что ты такой безобразный и за то, что ты наделал столько копий. Сдавайся!
La leyenda dice que era tan feo, que no podía encontrar una esposa,
По легенде он был настолько безобразен, что не мог найти жену,
¿cómo podría Dios haber creado… tan feo una criatura para la mujer que aferrarse?
Как же Б- г мог создать столь мерзкое существо, к которому должно влечь женщину?
Puta de sangre" es un término tan feo, pero estoy seguro que en los hombres Moroi viajes de negocios pagarían mucho por el sabor especialmente dulce.
Кровавая шлюха"- такой ужасный термин, но я уверена, что моройские мужчины в бизнесс поездках заплатят хорошо за особенно сладкий вкус.
No puedo, es tan feo, abre la puerta
Я не могу, она такая некрасивая, отвечает на дверь,
No voy a parar hasta que su planeta sea tan feo como ustedes. me vez a mi!
Я не остановлюсь, пока ваша планета не станет уродливой, и вы постигнете каково мне быть!
yo Se ha puesto tan feo, que podría echarme.
все было так ужасно, она должна выкинуть меня отсюда.
Se puso tan feo, que cuando se le preguntó qué estrategia usaría contra una computadora,
Все стало настолько плохо, что, когда Яна Доннера, нидерландского гроссмейстра,
que no diré su nombre, era tan feo, patético y deformado físicamente,
не будем называть имя, что он такой уродливый, жалкий и физически неполноценный,
Результатов: 50, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский