TARIFA - перевод на Русском

тариф
tarifa
arancel
derecho
цена
precio
costo
coste
cuesta
плата
pago
precio
costo
tarifa
salario
remuneración
placa
alquiler
tablero
circuito
ставка
tasa
tipo
tarifa
cuantía
sueldo
interés
puja
сбор
reunión
recopilación
reunir
recogida
recolección
recaudación
recopilar
acopio
recoger
compilación
ставке
tasa
tipo
tarifa
cuantía
sueldo
interés
puja
плату
pago
precio
costo
tarifa
salario
remuneración
placa
alquiler
tablero
circuito
расценки
tarifas
precios
costos
tasas
gastos
стоимость
valor
costo
precio
coste
importe
gasto
тарифа
tarifa
arancel
derecho
тарифы
tarifa
arancel
derecho
ставки
tasa
tipo
tarifa
cuantía
sueldo
interés
puja
тарифу
tarifa
arancel
derecho
ставку
tasa
tipo
tarifa
cuantía
sueldo
interés
puja
платы
pago
precio
costo
tarifa
salario
remuneración
placa
alquiler
tablero
circuito
цене
precio
costo
coste
cuesta
цену
precio
costo
coste
cuesta

Примеры использования Tarifa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Su tarifa.
Ваша плата.
Por lo general, la tarifa usual es lo que yo pago.
Обычно- по обычному тарифу, вот сколько я обычно плачу.
Tarifa de la red de las Naciones Unidas.
Тарифы сети Организации Объединенных Наций.
Reconoció que habría que negociar esa tarifa, que era inaceptable para la secretaría.
Она признала, что такие ставки являются неприемлемыми для секретариата и будут пересмотрены.
Jason, tu tarifa es de 200 dólares.
Джейсон, твоя реальная ставка$ 200.
Una tarifa real.
Королевская плата.
Estimación basada en la tarifa estándar de 10% del costo del combustible.
Исходя из стандартной ставки в 10 процентов от стоимости топлива.
A esos efectos, se ha sugerido imponer una tarifa apropiada al abastecimiento de agua.
Для этого было предложено ввести соответствующие тарифы на водоснабжение.
¡Vaya!¿Por qué me bloqueé en esa tarifa?
И почему я зафиксировал эту ставку?
Los acuerdos celebrados con los asesores establecían una tarifa fija por sus servicios.
В соглашениях с консультантами предусматривается фиксированная плата за их услуги.
La Comisión observa que la tarifa se modificó por última vez en 1994.
Комитет отмечает, что последний раз ставка пересматривалась в 1994 году.
Mejor tarifa disponible Los llegada.
Лучшему доступному тарифу заезда.
Nueva tarifa por mes 2009(dólares).
Увеличение в 2009 году Новые помесячные тарифы 2009 года.
Sabes puedo ofrecerte una tarifa de 2 por 1.
А ведь я могу лечить двоих по цене одного.
Te pagaré un adelanto y triplicaré tu tarifa.
Я плачу тебе гонорар и тройную ставку.
Aunque deberías saber que subí mi tarifa a U$ 200 por hora.
Что я подняла цену до$ 200 за час.
Marqués de Tarifa la.
Маркиза Тарифы.
Me dio una suite a tarifa normal.
У нас номер люкс по обычной цене.
Puede que tenga que aumentar mi tarifa.
Возможно, мне придется поднять свою ставку.
Para citar a Gerald:"Todo está incluido en tu tarifa".
Цитируя Геральда," все это входит в цену".
Результатов: 332, Время: 0.0999

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский