РАСЦЕНКИ - перевод на Испанском

tarifas
тариф
цена
плата
ставка
сбор
расценки
стоимость
precios
цена
стоимость
плата
платить
выкуп
дорого
ценовых
costos
стоимость
издержки
цена
расходы
затраты
издержками
себестоимости
точки зрения затрат
расчета
плату
tasas
показатель
коэффициент
уровень
ставка
доля
процент
норма
скорость
темпы
gastos
расходование
стоимость
расходов
ассигнований
затраты
расходования средств
трачу
precio
цена
стоимость
плата
платить
выкуп
дорого
ценовых
tarifa
тариф
цена
плата
ставка
сбор
расценки
стоимость
costo
стоимость
издержки
цена
расходы
затраты
издержками
себестоимости
точки зрения затрат
расчета
плату

Примеры использования Расценки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю расценки.
¡Conozco el precio!
Ты видел мои почасовые расценки?
¿Has visto mi tarifa horaria?
Это мои расценки.
Este es mi precio.
Такие теперь расценки?
¿Es esa ahora la tarifa?
Мой папа считает, что мне иногда надо поднимать расценки.
Mi papá dice que hace tiempo que debí haber aumentado la tarifa.
Не знаю. Хочешь узнать расценки?
No lo sé.¿Quieres saber mi precio?
Разумеется, расценки выросли.
Por supuesto, la tarifa ha aumentado.
В принципе для них установлены регламентированные расценки, которые редко соблюдаются.
En principio están sometidos a una tarifa reglamentada, aunque rara vez se respeta.
Стандартные расценки.
Estándar Gasto.
Да, я помню расценки на роуминг.
Sí, recuerdo el gasto por Roaming.
Расценки для данной Миссии.
Gastos específicos de la Misión.
Расценки и нормы для данной миссии.
Parámetros de costos y normas de la Misión.
Расценки( в долл. США).
Honorarios(en dólares EE.UU.).
Мои расценки почти смехотворно скромны.
Mis honorarios son casi ridículos.
Стандартные расценки и расценки для данной миссии.
Costos estándar y costos específicos de la Misión.
я просто давал парням расценки.
solo les estaba haciendo un presupuesto a estos señores.
Майк считает, что в его расценки не включен НДС.
Mike cree que sus presupuestos no incluyen VAT.
Расценки были искусственно подняты в несколько раз выше рыночных
Se inflaron artificialmente las tarifas varias veces por encima de los precios del mercado
Поэтому некоторые из участников торгов, которые предложили самые низкие расценки, были сняты с рассмотрения, поскольку их предложения не отвечали требованиям в отношении набора специалистов.
Por ello, algunos licitadores que habían propuesto los precios más bajos fueron descartados por no satisfacer esos requisitos.
Расценки на обычные хирургические операции в больницах унифицированы, а услуги медпунктов предоставляются безвозмездно.
Las tarifas de las intervenciones quirúrgicas comunes practicadas en los hospitales son fijas y los servicios prestados en todos los centros de salud son gratuitos.
Результатов: 198, Время: 0.099

Расценки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский