TE CAES - перевод на Русском

падаешь
caes
ты упал
te caíste
te caiste

Примеры использования Te caes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y si te caes--.
Если ты сорвешься.
Un paso en falso y te caes al canal.
Одно неверное движение и вы падает в канал-.
¡Y luego te caes en medio del maldito ejercicio!
Тогда ты выбываешь в середине гребаного соревнования!
Si te caes, pierna extendida, pechos para arriba.
Если упадешь со сцены, нога вытянута, сиськи вверх.
Si te caes, esta corriente es fuerte, podría arrastrarte.
Упадешь, а течение сильное. Тебя может смыть.
Así que te caes en el cuarto.¿Está claro?
Значит, Мики, ты ляжешь в четвертом. Это ясно?
Si te caes mueres.
Упал, значит умер.
Hasta que te caes.
Пока ты не упадешь.
Sí, porque si te caes es muy alto, así que te mueres!
Да, потому что упадешь, там высоко, и умрешь!
Si te caes, morirás.
Если вы упадете, вы погибнете.
¿Te caes cuando ella lo hace?
Ты падаешь вместе с ней?
¿Qué pasa si te caes de la ventana?
Что, если б ты выпала из окна?
Si te caes, yo te levanto.
Если ты оступишься, я поддержу тебя..
Si te caes te ahorcas.".
Если упадешь, повесишься.".
Si te caes, yo te cogeré.
Если ударит, я тебя поймаю.
Te caes unas cuantas veces, te atan a la cama esperando que mueras.
Споткнулся пару раз, они привязали тебя к кровати, приговорив к смерти.
Te caes de un caballo sobre una valla eléctrica.
Ты падаешь с лошади прямо на изгородь под током.
Si te caes al agua, te quedas ahí.
Если упадешь за борт, тут и останешься.
Si te caes, no es
Если вы упадете, этр будет не
Sales de la ciudad y te caes por el borde.
Если покинешь город, то упадешь за край земной.
Результатов: 81, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский