СПОТКНУЛСЯ - перевод на Испанском

tropezó
сталкиваться
споткнуться
возникать
наталкиваться
tropecé
сталкиваться
споткнуться
возникать
наталкиваться
tropezar
сталкиваться
споткнуться
возникать
наталкиваться

Примеры использования Споткнулся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Споткнулся на лестнице.
Me caí por las escaleras.
Олень споткнулся, а ты уже готов его убить.
Un ciervo cae y estás preparado para matarlo.
Что он споткнулся о костыли и упал с поезда.
Que se tropezó con las muletas y se cayó del tren.
Я споткнулся о него.
Он споткнулся об ковер.
Se ha tropezado con la alfombra.
Возможно, споткнулся и упал на не изолированный кабель.
Quizá se tropezó y cayó justo sobre el cable expuesto.
Он споткнулся о бордюр, открывая мне дверь машины.
Se tropezó con la acera tratando de mantener la puerta abierta para mí.
Он утверждает, что" споткнулся" обо что-то на солончаках.
Dice que se tropezó con algo en los llanos salados.
Споткнулся и его сбила машина?
¿Se tropezó y lo golpeó un auto?
Похоже, грабитель споткнулся о труп в темноте
Parece que el ladrón tropezó con el cadáver en la oscuridad
Да, этот придурок споткнулся о главную вилку и пропали все диссертации!
Si, ese idiota se tropezo en el enchufe y perdimos las tesis!
Я споткнулся о свою клюшку для гольфа!
Tropecé con mi palo de golf!
Ты споткнулся об ведро, охранник потянулся к пистолету.
te tropiezas con una papelera, y el guardia saca la pipa.
Он споткнулся и упал на свой нож!
Se ha tropezado y ha caído sobre su propio cuchillo!
Споткнулся и повредил ногу.
Me tropecé y me lastimé la pierna.
Я думаю, ее муж споткнулся, а она пыталась его пасти.
Creo que su marido resbaló, y ella estaba tratando de salvarlo.
Споткнулся пару раз, они привязали тебя к кровати, приговорив к смерти.
Te caes unas cuantas veces, te atan a la cama esperando que mueras.
Наряжал елку, споткнулся и упал с лестницы.
Montando el árbol de Navidad, se ha desmayado y se ha caído de la escalera.
Я просто… споткнулся.
He… tropezado.
Я споткнулся.
Me he tropezado.
Результатов: 107, Время: 0.0623

Споткнулся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский