STOLPERTE - перевод на Русском

наткнулся
stieß
stolperte
fand
begegnete
entdeckte
traf
ich sah
zufällig
оступился
споткнулась
stolperte

Примеры использования Stolperte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie stolperte über eine Wurzel. Sie fiel.
Она споткнулась о корень и упала,
erzählte mir Dave, stolperte er über Ihr kleines geheimes Konto.
был там, он наткнулся на ваш маленький секретный счет.
Aaaah…” Zu schnell rennend, stolperte ich achtlos über einen Stein und fiehl.
А- а- а- а- а!…- на бегу я споткнулась о камень и упала.
Das Gedenken an den August 1914 sollte uns daran erinnern, wie die Welt in die Katastrophe stolperte.
Память об августе 1914 года должна напоминать нам, как мир наткнулся на катастрофу.
Trotzdem stolperte die Ukraine weiter Richtung Europa
Тем не менее, Украина продолжает пробираться в европейском направлении,
Ich habe immer eine Hochsteckfrisur gemacht und stolperte von Tür zu Tür und habe den Leute erzählt, ich wäre meine Mutter.
Я обычно начесывала колтун на голове и бродила от одной двери к другой, представляясь своей матерью.
Es ist möglich, dass das Opfer auf eine Baustelle stolperte, auf das Fundament fiel
Возможно, что жертва забрела на строительную площадку,
Also schaute ich nochmal durch meinen Ordner für"Kreative Projekte" und stolperte über den Malteser Falken.
И я снова стал просматривать папку" Творческие проекты", и нашел информацию о Мальтийском соколе.
war ich unaufmerksam und stolperte in drei Jungs, die ich zuletzt als Kind gesehen hatte.
был очень рассеян. Я натолкнулся на этих трех парней, которых не видел с детства.
er über ein anderes Geheimnis stolperte?
что если в процессе он наткнулся на другую тайну?
der Fremde schwankte und stolperte auf ihn zu und umklammerte und trifft in.
незнакомец качнулся и, пошатываясь, к нему, сжимая и удар дюйма.
ich nach dem reichen Ruck salesletter stolperte, ich sofort intrigiert wurde.
сделано правильн, то поэтому когда я споткнулся на salesletter рывка богатыа люди,
Also ist das Opfer, Bardot, über einen schmutzigen Cop gestolpert.
Убитый Бардо наткнулся на продажного копа.
Ich hoffe, ich stolpere nicht einfach über ein Backstein, das wäre peinlich.
Надеюсь, я не просто споткнулся о кирпич, это было бы очень досадно.
Ich habe Fotos gemacht und bin über einen Obdachlosen gestolpert.
И споткнулась о бездомного. Где моя камера?
Ich stolpere, dabei kenne ich mich doch aus.
Что я споткнулся, я ведь знал об этом.
Sie stolpert immer über diesen Teil.
Она всегда спотыкалась в этом месте.
Ich wollte nur, dass sie stolpert.
Я просто хотела, чтобы она споткнулась.
Ich bin gestolpert.
Должно быть, споткнулся.
Ich bin nur… nur gestolpert.
Я просто… споткнулся.
Результатов: 42, Время: 0.0748

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский