TE HA DEJADO - перевод на Русском

бросил тебя
te dejó
te abandonó
rompió contigo
te dejo
оставил тебе
te dejó
te dio
от тебя ушел
разрешила тебе
te dejara
он позволил тебе
te dejó
бросила тебя
te dejó
te abandonó
te echó
terminé contigo
rompió contigo
оставил тебя
te dejó
te abandonó
por dejarte
тебя бросила
te dejó
te abandonó
rompió contigo

Примеры использования Te ha dejado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Douglas no te ha dejado ni ir al baño?
Дуглас что не разрешил тебе даже выйти в туалет?
Te ha usado, y luego te ha dejado pudrirte como a la basura.
Он использовал тебя, потом бросит тебя гнить, как отбросы.
¿Debs te ha dejado aquí mientras está todo el día en el trabajo?
Дебс оставляет тебя здесь, пока весь день работает?
¿Te ha dejado?
Она от тебя ушла?
Sé que la prensa no te ha dejado en paz.
Я знаю, что пресса не оставляет тебя в покое.
Que tu marido te ha dejado.
Что твой муж тебя бросил.
Te ha dejado algunos mensajes.
Он оставил тебе несколько сообщений.
En cualquier caso te ha dejado en buenas manos.
В любом случае, он отдал тебя в хорошие руки.
Jody te ha dejado una película en la que es el protagonista.
Джоди оставил вам кино, в котором он снялся.
Así que te ha dejado, como tropecientos millones?
Значит, он оставил тебе триллион долларов?
Te ha dejado… a los lobos y chacales.
Она бросила тебя… шакалам, волкам.
A propósito, Susan te ha dejado algunas ropas… para el exterior.
Между прочим, Сюзан оставила вам немного одежды, для выхода наружу.
¿Te ha dejado?
Она тебя бросила?
¿Te ha dejado porque le han ascendido?
Она бросила тебя, потому что ее повысили?
¡Estás rabiosa porque no te ha dejado nada!
Ты бесишься потому, что он оставил тебя ни с чем!
¿Te ha dejado un teléfono o…?
Он оставил номер телефона или… или?
¿Te ha dejado la noche libre?
Он дал тебе свободный вечер?
El mensaje es que te ha dejado un regalo.
Она оставила тебе подарок.
¿Qué, te ha dejado sola?
Что? Она оставила тебя тут одну?
Tío, te ha dejado,¿vale?
Чувак, она бросила тебя, ты понимаешь это?
Результатов: 86, Время: 0.0973

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский