TE HA DICHO - перевод на Русском

сказал тебе
te dijo
te contó
говорил тебе
te dije
te habló
te conté
рассказал тебе
te dijo
te contó
te habló
decírtelo
сказала тебе
te dijo
te contó
тебе сказала
te dijo
te ha contado
тебе сказали
te dijeron
te ordenaron
рассказывал тебе
te contó
te dijo
te habló
говорила тебе
te dije
te habló
te conté
рассказала тебе
te dijo
te contó
te habló
тебе рассказала

Примеры использования Te ha dicho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Arthur ya te ha dicho lo que puede ser desclasificado.
Артур уже рассказал тебе то, что рассекречено.
¿Granger no te ha dicho lo que le pasó al último francotirador?
Грейнджер не рассказывал тебе, что случилось с нашим последним стрелком?
¿Qué te ha dicho Hermanita?
Что тебе сказала Лил Сис?
¿Alguna vez alguien te ha dicho, que tienes los ojos más increíbles?
Когда она пошла? Тебе говорили, что у тебя потрясающие глаза?
Ella no te ha dicho nada,¿verdad?
Она ничего не сказала тебе, не так ли?
¿Te ha dicho qué es?- No?
Тебе сказали кто у нас?
¿Alguien te ha dicho alguna vez que tienes una bonita sonrisa?
Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя очень красивая улыбка?
¿Nadie te ha dicho que nuestra madre es policía?
Никто не сказал тебе, что наша мать- полицейский?
Te ha dicho nada acerca de esa noche, alrededor del fuego?
Он хоть что-нибудь рассказал тебе о той ночи, о пожаре?
¿Te ha dicho Serena algo de volver con mi padre?
Серена говорила тебе что-нибудь о том, что она снова с моим отцом?
¿Bueno, Creek te ha dicho quién quería matarle?
Итак, Крик рассказывал тебе, кто хотел его убить?
¿Qué te ha dicho María?
Что тебе сказала Мария?
¿alguien te ha dicho que tienes piel bonita?
Тебе говорили, какая у тебя нежная кожа?
En el presente la ciencia no te ha dicho sobre nuestra arma del crimen todavía?
Наука настоящего времени ничего не сказала тебе об орудии убийства?
Haz cómo se te ha dicho.
Просто делай то, что тебе сказали.
¿Y te ha dicho algo Tony sobre este lugar?
Тони когда-нибудь говорил тебе что-нибудь об этом месте?
¿Big Jim te ha dicho qué hacer si se despierta?
Большой Джим сказал тебе, что делать, когда она проснется?
Sólo dime quién te ha dicho esto.
Просто скажи, кто рассказал тебе это.
¿Te ha dicho ella que es feliz?
Она говорила тебе, что счастлива?
¿Te ha dicho ella eso?
Это она тебе сказала?
Результатов: 495, Время: 0.1681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский