TE PUSE - перевод на Русском

я поставил тебя
te puse
yo te he puesto
haberte puesto
я посадил тебя
te puse
te metí
я поставила тебя
te puse
te he puesto
я отправила тебя
te envié
te puse
я добавил
añadí
agregué
le puse

Примеры использования Te puse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Que es por lo que te puse en el caso.
Именно поэтому, я ввел тебя в дело.
Agradece que te puse eso en la cabeza.
Скажи спасибо, что я сунула тебе это в голову.
¡Yo te puse en esa silla!
Я посадил тебя в твое кресло!
Yo no te puse en esta situación.
Не я тебя загнал в эту ситуацию.
Te puse en un pedestal y ahora no me puedes ver.
Я поставил вас на пьедестал. И вы меня не замечаете.
Y te puse en una situación terrible, lo siento.
Я поставила вас в ужасное положение, и прошу прощения.
Yo te puse una gasa.
Я наклеила тебе марлевый пластырь.
Te puse en el sofá.
Я уложил тебя на диван.
Te puse en una máquina para intentar robar tus poderes.
Я поместила тебя в машину, чтобы украсть твои силы.
Te puse en tela de juicio, te acusé de asesinato.
Я заставила тебя попотеть, обвинила тебя в убийстве.
Te puse en la cárcel puede que por hacer la fiesta demasiado dura.
Я посадил теб€ в клетку, которую можно соорудить только на вечеринке.
Te puse en el bolsillo de mi chaqueta,
Посажу в карман жакета
Te puse en el guión y puedo quitarte.
Я вписала тебя в сценарий и я могу тебя оттуда вычеркнуть.
¡Déjame salir! Sabes, te puse esos pantalones, amigo.
Знаешь, а я ведь одевал на тебя эти штаны, друг.
Te puse una tarea simple,
Я дала тебе простое задание,
Te puse en un peligro terrible este año, Harry.
Я подверг тебя большой опасности в этом году, Гарри.
Te puse patatas en lugar de quinoa.
Я положила тебе картофель вместо лебеды.
Te limpié y te puse un arma en la mano.
Отмыл тебя и вложил тебе в руки оружие.
¿Yo te puse en una caja?
Я завожу тебя в тупик?
Lo siento mucho si te puse en ridículo.
Мне жаль, что я выставил тебя дураком.
Результатов: 73, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский