TE VES - перевод на Русском

ты выглядишь
te ves
pareces
estás
se te ve
eres
te queda
tu aspecto
tú luces
te vistes
luzcas
ты видишь
ves
puedes ver
estás viendo
has visto
viste
mira
puedes verlo
ты кажешься
pareces
te ves
creo
ты смотришься
te ves
pareces
ты смотришь
estás mirando
estás viendo
miras
ves
has visto
has estado mirando
mires
te parece
ты похоже
ты отлично
hiciste un buen
lo hiciste bien
te ves
eres muy buena
lo estás haciendo muy
lo harás genial
lo haces muy bien
estuviste genial
vas muy bien
estás muy bien
ты выглядешь
te ves
pareces
ты очень
eres muy
estás muy
realmente
eres tan
eres realmente
tienes mucho
sos muy
eras muy
estás siendo
te ves
вы посмотрите
miran
ven
te ves

Примеры использования Te ves на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te ves cansada, querida.
Ты выглядешь усталой, дорогая.
Te ves preocupado, Umair.
Ты, похоже, беспокоишься, Умар.
A veces te ves muy solo,
Иногда ты кажешься очень одиноким,
Te ves espantosa.
Ты смотришься отвратительно.
Por favor detente o voy a vomitar, te ves peor que McCain.
Прекрати, пожалуйста, или я блевану, ты выглядишь хуже, чем Маккейн.
Jenny… ¿dónde te ves en cinco años?
Дженни, где ты видишь себя через пять лет?
Te ves bonita.
Ты очень мила.
Te ves estupenda.
Ты отлично выглядишь.
Te ves perdido.
Ты, похоже, заблудилась.
Entonces,¿por qué te ves tan inquieto?
Тогда почему ты кажешься таким взволнованным?
Entonces,¿por qué te ves tan asustada?
Тогда почему ты выглядешь напуганой?
Oh Dios mío, mami, te ves como la princesa Caroline!
О, Боже мой, мама! Ты выглядишь, как принцесса Каролайн!
Bien, sólo te diré que te ves genial.
Знаешь что скажу… ты смотришься великолепно.
Te ves como si ABBA defecó y le puso un abrigo encima.
Вы посмотрите, как ABBA взял дерьмо и поставить пальто на ней.
Te ves fantástico.
Ты отлично выглядишь.
¿Dónde te ves en cinco años?
Где ты видишь самого себя через пять лет?
Te ves preciosa.
Ты очень красивая.
Te ves distraído.
Ты кажешься рассеянным.
Había olvidado lo bien que te ves con la ropa puesta.
Я и забыла, как здорово ты выглядешь одетым.
Ahora ve a casa con tu esposa y pregúntale cómo te ves.
А теперь ступай домой и спроси свою жену, как ты выглядишь.
Результатов: 1227, Время: 0.1011

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский