ИДИ - перевод на Испанском

ven
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
vete
налагать вето
vamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
быть
уехать
отправиться
попасть
пора
edie
эди
идди
иди
ида
еди
camina
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка
anda
ходить
идти
ездить
кататься
быть
гулять
пройтись
походку
ходьба
бродить
entra
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
sigue
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
sal
соль
сэл
вон
прочь
выходи
убирайся
уходи
вылезай
сал
иди
vayas
уйти
вау
иди
ого
пойду
ух ты
будет
уеду
ух
поехать
andá

Примеры использования Иди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иди вдоль стены и читай свой сценарий.
Camina por esa pared, lee tu guión.
Иди поговори с ней. В чем проблема?
Anda a hablar con ella.¿Cual es el problema?
Эй, дружок, иди отдай их все Дейлу. Давай.
Hey, hombre, vamos a darle todo a Dale ahora.
Иди, милый, обещаю,
Adelante, cariño. Te prometo
Иди и сделай чтo-нибудь.
Sal y haz algo.
Франсин, не иди к Баклу!
Francine, no vayas con Buckle!
Ты иди, а я не пойду.
Sigue tú. Yo no iré.
Мэтт! Иди вместо Кэндела на позицию ресивера!
Matt, entra en lugar de Kendell como receptor!
Повернись иди спиной по направлению к нам.
Date la vuelta. Camina con tu trasero hacia nosotros.
Иди домой и никому не говори. Я помогу тебе.
Anda a casa y no le digas esto a nadie.
Теперь иди в гимнастический зал
Ahora, vamos al gimnasio
Пожалуйста, иди и, э- э- э… разноси почту.
Por favor… y, er… sigue con tu trabajo.
Иди, попробуй отрицать это.
Adelante, intenta negarlo.
Никогда не иди против другого Рейнджера.
Nunca vayas contra otro ranger.
А теперь иди туда и повеселись, хорошо?
Ahora sal ahí fuera y diviértete un poco,¿vale?
Иди по индейскому пути туда где умирает солнце.
Sigue el camino indio hasta donde el sol muere.
Иди в храм, там большой Бог.
Entra en el templo, dentro hay un dios muy grande.
Теперь иди к дверям террасы.
Ahora camina hacia la puerta de la terraza.
Бери эту сумку, иди внутрь и зашей этого сукина сына!
Toma esa maldita bolsa, anda adentro, y cose a ese hijo de puta!
Нет. Алекс, иди работать.
No, vamos a trabajar, Alex.
Результатов: 8554, Время: 0.2286

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский