ANDA - перевод на Русском

давай
vamos
adelante
deja
dame
podemos
anda
venga
dale
dejes
hagamos
иди
ven
vete
vamos
edie
camina
anda
entra
sigue
sal
vayas
пойди
ve
vete
anda
sube
ходит
va
camina
anda
viene
está
es
pasea
va a ir
тусуется
sale
anda
pasando el rato
анда
anda
зависает
sale
está
anda
шагай
camina
anda
vamos
entra
идет
va
está
viene
camina
sigue
avanza
va a ir
se trata
pega
entra
пошли
vamos
vámonos
ven
venga
fueron
andando
salgamos
salieron
vete

Примеры использования Anda на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toma esa maldita bolsa, anda adentro, y cose a ese hijo de puta!
Бери эту сумку, иди внутрь и зашей этого сукина сына!
¿Quién anda asi?
Кто так ходит?
Tonk, anda.
Зунк, шагай!
Anda, ve, ve a besar la mano del Sr. Aydin.
Давай, сынок, поцелуй руку г-на Айдына.
Ella anda por la Quinta y Boyton.
Она зависает на перекрестке Пятой и Бойтона.
Anda con tus hermanos, Tim.
Иди с братом и сестрой, Тим.
Eso me recuerda a una historia muy divertida que anda por toda Varsovia.
Это напомнило мне смешной анекдот, который ходит по Варшаве.
Cállate y anda.
Заткнись и шагай!
Jamie anda por un camino diferente al resto de nosotros.
Джейми идет по другому пути, чем все остальные.
Anda, mi niño, ve y besa la mano del Sr. Aydin.
Давай, сынок, поцелуй руку г-ну Айдыну.
Anda, tómate un vaso, que te hace falta fósforo para la memoria.
Иди, выпей, твоя память испытывает нехватку в фосфоре.
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho
Тот, кто много читает и много ходит, много видит
Lydia, cállate y anda.
Лидия, заткнись и шагай.
Anda, una obra de arte como esta hay que firmarla.
Пошли. Произведение искусства должно быть подписано.
Algo anda mal.
Что-то идет не так.
Anda, corre a entregarte a los brazos de esa intelectual con faldas!
Давай, беги скорей в объятия к этому интеллектуалу в юбке!
En nombre de Jesús de Nazaret, levántate y anda.
Именем Иисуса из Назарета встань и иди.
Que va en compañía con los que obran iniquidad, y anda con los hombres impíos?
Вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?
¡Anda, nos vamos a casa!
Пошли, мы едем домой!
Anda, dame las laves. Yo cierro.
Давайте, отдайте мне свой ключ, я все запру.
Результатов: 704, Время: 0.0591

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский