VAMOS - перевод на Русском

давай
vamos
adelante
deja
dame
podemos
anda
venga
dale
dejes
hagamos
пойдем
vamos
ven
vámonos
salgamos
venga
salimos
entremos
anda
идем
vamos
ven
vámonos
venga
vamos a ir
camina
anda
entra
adelante
estamos
мы собираемся
vamos
nos reunimos
queremos
vas
nos juntamos
planeamos
ну же
vamos
anda
поехали
vamos
vámonos
ven
venga
volvamos
conduce
мы будем
estaremos
vamos
seremos
tenemos
hemos
nos quedaremos
seguiremos
deberíamos
lo haremos
llegaremos
брось
vamos
tira
suelta
deja
arroja
lanza
échala
abandona
вперед
adelante
avanzar
avance
seguir
hacia el futuro
frente
de anticipación
progreso
progresar
vamos
уходим
vamos
vámonos
salgamos
salimos
marchamos
sal
vamos a ir
largamos
larguémonos
retiramos
да ладно
уезжаем
ладно тебе

Примеры использования Vamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, vamos, chicos, no, no, no, no.
Нет, ну же, парни, нет, нет.
Vamos, Lisbon.
Идем, Лисбон.
Vamos, yo te… mostraré donde te encontrarás con Galt.
Пойдем, я покажу, где вы встретитесь с Галтом.
Kim, si vamos a Kandahar tienes que comprar ropa nueva.
Ким, если мы едем в Кандагар, тебе нужно купить новую одежду.
Vamos.¿Qué crees que te van a decir?
Вперед. Что ты думаешь они тебе скажут, а?
No, nos vamos, pero no a causa de los drones.
Нет, мы уходим, но не из-за беспилотников.
Cros, vamos a mirar qué ha pasado al Luncheonette.
Крос, поехали посмотрим, что там с" Ланчонет".
Vamos, Leo.¿No es eso lo que estamos haciendo?
Ну же, Лео. Это ли не то, что мы делаем?
Vamos, chica.- Hola, hola.
Идем девочка Привет- привет.
Vamos, marinero… hazme un cóctel
Пойдем, морячок… сделаешь мне коктейль,
Allison, vamos, acabo de revisar todas las ventanas
Элисон, перестань, я только что проверил каждое окно
No, no, no, vamos al Hotel Baird, sabes.
Не- не- не, мы едем в отель Байярд, ты же знаешь.
Vamos hijos de la patria,
Вперед, сыны отчизны,
¡De acuerdo, ya nos vamos, te queremos, adiós!
Хорошо, мы уходим, любим тебя, пока!
Vamos, mantenlo debajo de 30Km/h, Jeremy 28Km/h, 30 Km/h.
Поехали. Не быстрее 30 км/ ч, Джереми. 29, 30.
Vamos, Leslie, tu sabes que no soy un sexista.
Ну же, Лесли, ты же знаешь, что я не сексист.
Vamos, Aneta.
Идем, Анэта.
Vamos, te invito a algo de beber que no tenga pastillas dentro.
Пойдем, угощу тебя выпивкой в которой не будет таблеток.
Vamos, acabas de decir que lo viste hoy jugando con su hija.
Перестань, ты же сказала, что видела его сегодня играющим с его ребенком.
No sabe adónde vamos, así que que nadie diga nada.
Она не знает, куда мы едем, так что никто ничего не говорите.
Результатов: 35059, Время: 0.2977

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский