МЫ СОБИРАЕМСЯ - перевод на Испанском

vamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
queremos
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
vas
пойти
ты собираешься
будешь
идешь
уходишь
хочешь
уезжаешь
едешь
у тебя
planeamos
планировать
планирование
плана
íbamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
iremos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
vayamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Мы собираемся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не могу поверить, что мы собираемся пропустить наше шоу.
No puedo creer que vayamos a perder nuestro show.
Мы собираемся туда сегодня.
Hoy iremos allí.
Тот самый вечер, когда я узнал, что мы собираемся стать друзьями.
Esa fue la noche que supe que íbamos a ser buenos amigos.
Я не говорю, что мы собираемся взять собаку.
No digo que vayamos a tener un perro.
На выходные мы собираемся на пляж!
Iremos a la playa este fin de semana!
И завтра мы собираемся прикрепить на нее что-нибудь во имя Сэма.
Y mañana iremos a poner algo para Sam.
Тимми, мы собираемся на рождественскую вечеринку к Голдштейнам.
Timmy, iremos a la fiesta de Navidad de los Goldstein.
А мы собираемся в гости к Оливеру, чтобы посмотреть его коллекцию.
Oye, iremos a la casa de Oliver a ver su colección.
A потом мы собираемся поужинать.
Y luego iremos a cenar.
Мы собираемся в поход в эти выходные.
Iremos a acampar este fin de semana.
Мы все собираемся на кладбище, док.
Todos iremos al cementerio, Doc.
Я слышал, что мы собираемся на войну.
Oí que iremos a la guerra.
Но в больницу мы не собираемся.
Pero no iremos al hospital.
об этой ебаной помойке, куда мы собираемся.
escribe buenas críticas para esta pocilga adonde iremos.
Потому что мы не собираемся делать ничего, что создаст угрозу для Мэтти.
Porque no van a hacer nada que ponga en peligro a Mattie.
Я думал мы собираемся всего лишь напугать их.
Pensé que sólo va a asustar.
Когда это мы вообще решили, что мы собираемся в поездку в честь выпуска?
¿cuándo fue que acordamos ir en un viaje de graduación?
Аманда, мы собираемся снять с вас одежду и обувь.
Amanda va a quitarte la ropa y los zapatos.
Мы собираемся сыграть с парнями из Альфы.
Voy a jugar con unos Alfa.¿Quieren.
Мы собираемся выяснить, откуда пришел Карл Абрамс.
Está bien, vamos… descubre de donde vino Carl Abrams.
Результатов: 2357, Время: 0.0756

Мы собираемся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский