Примеры использования Temporal o permanentemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
apátridas que vivan temporal o permanentemente en su territorio(en adelante los autores de las quejas),
el número de ciudadanos moldavos que se fueron al exterior, temporal o permanentemente, oscila entre 600.000 y 700.000;
otras medidas apropiadas que permitan a las víctimas de la trata de personas permanecer en su territorio, temporal o permanentemente, cuando proceda.
otras medidas apropiadas que permitan a las víctimas de la trata de personas permanecer en su territorio, temporal o permanentemente, cuando proceda.
otras medidas apropiadas que" permitan a las víctimas de la trata de personas permanecer en su territorio, temporal o permanentemente, cuando proceda" y que en ese sentido se" dará la debida consideración a factores humanitarios y personales".
Además de las medidas previstas conforme al artículo 7 del presente Protocolo, cada Estado Parte considerará la posibilidad de establecer leyes de inmigración que permitan a las víctimas de la trata de personas permanecer, temporal o permanentemente, en su territorio, en los casos en que proceda.
Reconoce que los niños que estén temporal o permanentemente privados de su medio familiar,
a cambio, los países de origen se comprometerían a alentar a los migrantes y sus competencias, a volver al país, temporal o permanentemente, y a tener en cuenta la formación multisectorial al planificar la emigración laboral.
Burhanuddin Rabbani, se garantiza a los afganos que han tomado residencia temporal o permanentemente en el extranjero hasta el 23 de abril de 1993 el derecho a que se les extiendan visados en los consulados del Afganistán en su país de residencia y a visitar el Afganistán
otras medidas apropiadas que permitan a las víctimas de la trata de personas permanecer en su territorio, temporal o permanentemente, cuando proceda(art. 7, párr. 1).
el niño se ve temporal o permanentemente imposibilitado de permanecer en su entorno familiar.
o bajo su influencia) las fuerzas armadas con frecuencia recurren a registros, destrucción e incendio de casas y">confiscación de bienes y alimentos para obligar a la población a desplazarse, temporal o permanentemente.
o étnico, sexo, propiedad u otra condición suya o de sus padres, y que se ofrezca especial protección y asistencia a los niños que viven en la calle y">a los niños privados temporal o permanentemente de un entorno familiar".
Todo niño privado, temporal o permanentemente, de su medio familiar debe ser protegido y recibir una asistencia social especial, sin discriminación.
Esta asistencia se facilita tanto a las personas que pueden trabajar como a las que son temporal o permanentemente incapaces de trabajar.
la protección de los ciudadanos que residen temporal o permanentemente fuera de su territorio.
dar de baja(temporal o permanentemente) a cualquier miembro de la profesión médica por conducta contraria a la deontología.
El artículo 20 dispone que" los niños temporal o permanentemente privados de su medio familiar… tendrán derecho a la protección
es importante que las autoridades puedan reubicarlos temporal o permanentemente a lugares no sujetos a una determinada jurisdicción nacional.
Si bien los migrantes que regresan temporal o permanentemente traen consigo competencias que el país de origen necesita,