TERRITORIES - перевод на Русском

territories
territorios
территории
territorio
zona
territorial
территориях
territorios
zonas
территорий
territorios
territoriales
zonas

Примеры использования Territories на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Administration of Occupied Territories in International LawOxford.
сопряжено с высылкой или перемещением жителей оккупированной территории 42/.
Basándose en las conclusiones del" Desk Study on the Environment in the Occupied Palestinian Territories"(Nairobi: Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente,
Основано на выводах Desk Study on the Environment in the Occupied Palestinian Territories( Найроби, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, 2002 год), см. на http:// www. unep.
El representante continuó diciendo que, desde la publicación en junio de 2012 del libro blanco del Gobierno del Reino Unido titulado The Overseas Territories: security,
Затем представитель отметил, что с тех пор как в июне 2012 года правительство Соединенного Королевства опубликовало<< белую книгу>>, озаглавленную<< Заморские территории: безопасность,
Report on Israeli Settlement in the Occupied Territories(Washington, D.C.,
Report on Israeli Settlement in the Occupied Territories, Washington, D. C.,
desde la publicación en junio de 2012 del libro blanco del Gobierno del Reino Unido titulado The Overseas Territories: Security,
правительством Соединенного Королевства" белой книги", озаглавленной" Заморские территории: безопасность, успех и устойчивость"( The Overseas Territories: Security,
El representante dijo que desde la publicación en junio de 2012 del libro blanco del Gobierno de su país titulado The Overseas Territories: Security,
Представитель отметил, что со времени опубликования в июне 2012 года правительством Соединенного Королевства" Белой книги", озаглавленной" Заморские территории: безопасность, успех и устойчивость"( The Overseas Territories: Security,
la Dependencia de Descolonización para preparar el folleto titulado" What the United Nations Can do to Assist the Non-self-Governing Territories", que se puede encontrar ahora en el sitio web de las Naciones Unidas sobre descolonización y que se seguirá enriqueciendo.
Группой по деколонизации, в целях подготовки брошюры, озаглавленной<< Что Организация Объединенных Наций может сделать в целях оказания помощи несамоуправляющимся территориям?>>, с которой в настоящее время можно ознакомиться на веб- сайте Организации Объединенных Наций по вопросам деколонизации и которая будет дополняться новыми материалами.
El resultado de la misión había sido un informe titulado" A Programme of Action for Transition in the Occupied Territories", que contenía unas 30 propuestas de proyectos en que se tenían en cuenta las necesidades prioritarias palestinas a corto plazo(1994) y a mediano plazo(1994-1995).
Результатом деятельности миссии явился доклад, озаглавленный" Программа действий по переходу в оккупированных территориях", в котором содержится около 30 проектных предложений, касающихся приоритетных потребностей Палестины на промежуточный( 1994 год) и среднесрочный( 1994- 1995 годы) периоды.
Ix Comunicado de prensa del 24 de junio de 1998:“The Palestinian Centre for Human Rights convened a meeting to discuss the United Nations' request for a conference of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention as it applies to the Palestinian territories”;
Ix пресс-релиз от 24 июня 1998 года:" Палестинский центр по правам человека созвал встречу для обсуждения просьбы Организации Объединенных Наций о проведении конференции высоких договаривающихся сторон четвертой Женевской конвенции по вопросу о ее применении к палестинским территориям";
Britain and the Overseas Territories", presentado al Parlamento en marzo de 1999,
процветания: Великобритания и заморские территории>> и представленном парламенту в марте 1999 года,
Después de la publicación del Libro Blanco titulado The Overseas Territories: Security,
После опубликования программного документа под названием<< Заморские территории: безопасность, успех и устойчивость>>(" The Overseas Territories: Security,
Britain and the Overseas Territories", presentado al Parlamento en marzo de 1999,
процветания: Великобритания и заморские территории>> 3, представленной парламенту в марте 1999 года,
Indigenous lands, territories and resources:
Indigenous lands, territories and resources:
Britain and the Overseas Territories" 3, presentado al Parlamento en marzo de 1999,
процветания: Великобритания и заморские территории>> 3, представленной парламенту в марте 1999 года, отмечалось,
s overseas territories: UK Government and civil society support" acerca del asesoramiento
Окружающая среда заморских территорий Соединенного Королевства: правительство Соединенного Королевства и поддержка гражданского общества>>,
desde la publicación en junio de 2012 del libro blanco del Gobierno de su país titulado The Overseas Territories: Security,
Королевства в июне 2012 года отчета о положении в заморских территориях(<< Белой книги>>) под названием" Overseas Territories: Security,
Britain and the Overseas Territories(El texto ha sido recogido en el documento A/AC.109/1999/1,
процветания: Великобритания и заморские территории>>( см. документ A/ AC. 109/ 1999/ 1,
Report on Israeli Settlement in the Occupied Territories(Washington, D.C.,
Report on Israeli Settlement in the Occupied Territories, Washington, D. C.,
Social para Asia Occidental, Rehabilitation of the Agricultural Sector in the Occupied Palestinian Territories(E/ESCWA/AGR/1993/9).
Rehabilitation of the Agricultural Sector in the Occupied Palestinian Territories( E/ ESCWA/ AGR/ 1993/ 9).
s overseas territories: United Kingdom Government and civil society support,
Окружающая среда в заморских территориях Соединенного Королевства: поддержка со стороны правительства и гражданского общества Соединенного Королевства>>,
Результатов: 53, Время: 0.0578

Territories на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский