TODO LO QUE HE PODIDO - перевод на Русском

все что мог
все что могла
все возможное
todo lo posible
todo lo que pueda
todo su empeño
lo mejor
todas las medidas
todos los esfuerzos

Примеры использования Todo lo que he podido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todo lo que he podido encontrar sobre el Dr. Atwell
Все, что мне удалось найти на доктора Атвелла
He hecho todo lo que he podido.
Я сделал все, что смог.
He hecho todo lo que he podido por ti, Eva.
Я сделал для тебя все, что мог, Ева.
He hecho todo lo que he podido por él.
Я сделала для него все что могла.
Es todo lo que he podido coger.
Это все, что я смог достать.
He hecho todo lo que he podido para alejarlos de ti.
И я сделал все возможно, чтоб они не заметили тебя.
¡He hecho todo lo que he podido por él!
Я сделал для него все, что мог!
Es todo lo que he podido traer.
Это все, что я смог взять.
Es todo lo que he podido encontrar.
Это все, что я смог найти.
Esto es todo lo que he podido encontrar.
Это все, что смогла найти.
he hecho todo lo que he podido.
я пытаюсь все исправить.
He hecho todo lo que he podido y no creo que sea una cuestión de tiempo, Julia.
Я делал все, что мог, и я не думаю, что дело во времени, Джулия.
He sacado todo lo que he podido encontrar sobre Nicky,
Я раскопал на Ники все, что мог, включая ее фото на водительских правах,
quiero que sepa que he hecho todo lo que he podido.
хочу, чтобы он знал- я сделал все возможное.
Y como he hecho todo lo que he podido por usted debo volver a la tribu de Abraham.
И поскольку я сделал все, что мог для вас, я вернусь к племени Авраама.
Daniel, quiero que sepas que he hecho todo lo que he podido.
Дэниэл, я хочу, чтобы ты знал, что я сделал все, что мог.
siento que he hecho todo lo que he podido vendiendo cerveza a la nación.
чувствую, что делаю все, что могу продавая эль людям.
haciendo todo lo que he podido para ser despedida.
сделав все, за что меня могут уволить.
Mi madre no me quiso contar nada de él, así que esto es todo lo que he podido encontrar difundido al público,
Моя мать не хочет мне говорить ничего о нем, это все, что я смогла найти в публичных записях
He estado en contacto con algunos de mis asociados menos favoritos… intentando desenterrar todo lo que he podido de Hydra.
Связался с парой не столь приятных контактов в попытках разузнать все, что можно, о ГИДРЕ.
Результатов: 51, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский