TRAEMOS - перевод на Русском

мы принесли
trajimos
llevamos
мы привезли
trajimos
llevamos
мы приведем
traeremos
llevaremos
guiemos
мы приносим
traemos
llevamos
мы привезем
traemos
llevaremos
мы приводили
trajimos
мы доставляем
entregamos
traemos
вернуть
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
сюда
aquí
acá
aqui
venir
en esto

Примеры использования Traemos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Traemos tu café.
Мы принесли твой латте.
Traemos las rejas.
Мы принесли решетки.
Mira lo que traemos.
Посмотри, что мы принесли.
Traemos al padre, aseguramos la salida del túnel y esperamos.
Мы приводим отца, охраняем выход из тоннеля и ждем.
Traemos a los padres para aprobar los acuerdos, apoyo moral.
Мы приводим отцов, чтоб подписывать контракты, для моральной поддержки.
Os traemos al canciller Pike de la gente del cielo.
Мы привели вам канцлера Пайка из небесных людей.
Traemos narn de su mundo para que nos ayuden a trabajar.
Мы привозим нарнов с их планеты для работы на стройках и помощи на фабриках.
Los pacientes que traemos aquí, aún respiran.
Еще дышат пациенты, которых мы сюда привозим.
Todos traemos un ingrediente distinto y compartimos.
Мы все достаем разные ингредиенты. И делимся.
Si por milagro lo traemos aquí,¿luego qué?
Если каким-то чудом мы доставим его сюда, что потом?
¿Traemos de nuevo a Layla?
Снова привести Лэйлу?
¡Traemos a más maestros del aire!
Тут еще маги Воздуха!
Primer paso, traemos tu dinero aquí en camión.
Первый шаг, мы перевозим ваши деньги на грузовике.
Para Satán, traemos nuestros sacrificios.
Приносим наши жертвы Сатане.
Traemos el dolor, la sangre, el miedo.
Несем боль, кровь, страх.
Les traemos culpa, sífilis y alcohol.".
Мы привезли вам чувство вины, сифилис и алкоголь!".
Traemos ayuda humanitaria para los ciudadanos de Lothal.
У нас на борту гумманитарная помощь для Лотала.
Nosotras les traemos maíz, y ustedes grandes plagas.
Мы принесем вам кукурузы, а вы наградите нас сифилисом.
Ahora traemos a su paciente, gracias.
Мы сейчас доставим его пациента, спасибо.
Os traemos buenas noticias.
Мы принесли добрые вести.
Результатов: 126, Время: 0.0868

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский