TRAIGO - перевод на Русском

принести
traer
llevar
dar
aportar
producir
generar
tener
reportar
arrojar
hacer
привожу
traigo
llevo
doy
cito
я привез
traje
he traído
llevé
te conseguí
he venido a traerte
взять
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer
у меня
tengo
yo
en mi
estoy
de mí
es
mía
aquí
a mí me
ya
наведу
traeré
принес
trajo
llevó
tienes
dio
ha traido
conseguí
ha producido
te traje
принесу
traeré
llevaré
conseguiré
daré
buscaré
haré
a traerte
принесла
trajo
ha dado
llevó
ha producido
tienes
ha arrojado
he traido
traje algo
generó
приведу
traeré
daré
llevaré
возьму
tomar
llevar
coger
asumir
aceptar
conseguir
tener
traer
sacar
hacer

Примеры использования Traigo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Te traigo algo?¿Agua?
Принести тебе чего-то?
¿Por qué no nos traigo un poco de café?
Почему бы нам обоим не взять немного кофе?
Un mediador entre las personas que traigo a la isla y yo.
Посредником между мной и теми, кого я привожу на остров.
Si le traigo los pantalones,¿se los puede poner Ud. solo?
Я принесла вам другие брюки. Вы сможете переодеться?
Santo Padre, le traigo la confesión firmada del hereje Savonarola de Florencia.
Святой отец, я принес вам подписанное признание еретика Саванаролы из Флоренции.
Yo traigo un cuchillo.
Я принесу нож.
Traigo un mensaje de Merlin.
Я привез сообщение от Мерлина.
Y traigo lo que en esencia es una bomba nuclear!
И у меня с собой настоящая ядерная бомба!
Paige.¿Te traigo un café?
Пэйдж. Принести тебе кофе?
¡A mi casa traigo a quien quiero!
Я в свой дом привожу кого хочу!
Voy a por mi abrigo.¿Te traigo algo?
Схожу за своей курткой. Взять тебе что-нибудь?
Si te traigo a Delphine?
Если я приведу Дельфин к тебе?
Djurdja, te traigo estas toallas y manteles.
Джурджа, вот, принесла тебе скатерти и полотенца.
Te traigo noticias.
Я принес новости.
Yo traigo el pastel.
Я принесу пирог.
Traigo un mensaje para usted.
У меня для вас послание.
Traigo un mensaje del General, señor.
Я привез послание от генерала, сэр.
¿Te traigo agua o limonada?
Принести тебе воду или лимонад?
normalmente no traigo extraños a casa.
Я обычно не привожу домой странных мужчин.
Es la primera vez que traigo a un novio a una cosa de estas.
Я первый раз привел парня на такое мероприятие.
Результатов: 534, Время: 0.1145

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский