TRES PRIMERAS - перевод на Русском

первых трех
tres primeros
tres primeras
3 primeros
первые 3
tres primeros
primeras tres
los primeros 3
первые три
tres primeros
tres primeras
primeros 3
primeras 3
первым трем
tres primeros
tres primeras
первыми тремя
tres primeros
las tres primeras

Примеры использования Tres primeras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toy Story, La jungla de cristal, las tres primeras, no las dos últimas que son una puta mierda.
История игрушек"," Крепкий орешек" Я про первые 3. Последние 2 были дерьмом.
Durante las tres primeras semanas del despliegue, la UNOMUR concluyó el reconocimiento completo de
В течение первых трех недель своего развертывания МНООНУР провела тщательную разведку границы между Угандой
La Relatora Especial observa que algunos Estados examinados en las tres primeras rondas del EPU no siguieron la recomendación contenida en el texto sobre la construcción institucional del Consejo de Derechos Humanos,
Специальный докладчик отмечает, что ряд государств, положение в которых было рассмотрено в рамках первых трех циклов УПО, не выполнили рекомендацию Совета по правам человека относительно комплекса мер по институциональному строительству и не созывали национальных
el Frente POLISARIO aceptó el programa de identificación propuesto para las tres primeras semanas, a condición de que las listas de personas con derecho a voto se pusieran a su disposición antes del final de dicho período.
ПОЛИСАРИО согласился с программой идентификации, предложенной на первые три недели, при условии, что списки лиц, имеющих право голоса, будут представлены ему до завершения этого периода.
Durante las tres primeras reuniones, la Junta del Fondo de Adaptación estudió
На своих первых трех совещаниях Совет Адаптационного фонда рассмотрел
examinó los estatutos de los Tribunales en las tres primeras semanas del período de sesiones,
обсудил статуты трибуналов в первые три недели сессии, с тем чтобы Пятый комитет мог
Para las tres primeras categorías de parientes señaladas, la pensión tiene carácter vitalicio;
Первым трем категориям вышеупомянутых родственников пенсия выплачивается пожизненно;
¿En qué medida responden los resultados y conclusiones de las tres primeras reuniones del CRIC a las expectativas de las Partes
В какой степени результаты и выводы первых трех сессий КРОК оправдали ожидания Сторон и других заинтересованных сторон
señala que las tres primeras cuestiones de la Parte II se refieren al artículo 2 del Pacto y que la cuestión 5 está relacionada con el artículo 12.
говорит, что первые три вопроса части II касаются статьи 2 Пакта, а пятый вопрос касается статьи 12.
Un número no insignificante de países carecían también de datos suficientes sobre las tres primeras categorías: por ejemplo,
Достаточно много стран не располагали адекватным объемом данных в том числе и по первым трем указанным категориям:
Según el mismo Kucinich, con lo gastado en las tres primeras semanas al norte del continente africano para masacrar al pueblo libio en mucho se podría haber ayudado a toda la región del Cuerno de África, salvando decenas de miles de vidas.
По мнению самого г-на Кусинича, средства, потраченные в течение первых трех недель в Северной Африке на уничтожение ливийского народа, могли бы в значительной степени помочь всему региону Африканского Рога и сохранить жизнь десятков тысяч людей.
Las tres primeras leyes fueron aprobadas por la Asamblea Nacional durante el período de sesiones del verano,
Первые три закона были приняты Национальной ассамблей на ее летней сессии, а закон о бытовом
Para las tres primeras categorías de parientes señaladas, la pensión tiene carácter vitalicio;
Первым трем категориям вышеупомянутых родственников пенсия выплачивается пожизненно,
Durante las tres primeras semanas del despliegue, la UNOMUR había concluido el reconocimiento completo
В течение первых трех недель развертывания МНООНУР провела тщательную разведку границы между Угандой
Las tres primeras reuniones de las Naciones Unidas celebradas en el marco del Programa de Acción para prevenir,
Первые три совещания Организации Объединенных Наций, проведенные в рамках Программы действий по предотвращению
El Sr. Tomasz Chruszczow, Presidente del OSE, presidió las tres primeras reuniones y pidió al Sr. Juan Hoffmaister(Bolivia(Estado Plurinacional de))
Председатель ВОО г-н Томаш Хрущов председательствовал на первых трех совещаниях и просил г-на Хуана Хофмайстера( Боливия( Многонациональное Государство))
Un Grupo sugirió que las tres primeras frases del párrafo 3 se incluyeran como nuevo párrafo anterior al párrafo 7
Одна из групп предложила первые три предложения пункта 3 включить в текст в качестве нового пункта перед пунктом 7, а последние три предложения перенести в раздел,
A pesar de que el balance de las tres primeras rondas de negociación ha sido positivo en términos generales,
Несмотря на то, что оценка первых трех раундов переговоров была в целом позитивной, мы отметили появление некоторых симптомов,
Se establecieron cinco categorías de zonas protegidas, las tres primeras de las cuales incluían recomendaciones que han entrado en vigor:
Было создано пять категорий охраняемых районов, из которых первые три включены в уже вступившие в силу рекомендации:
El apoyo financiero de determinadas Partes durante las primeras fases del proceso resultó esencial para la organización de las tres primeras reuniones de la Junta
Финансовая поддержка, оказанная некоторыми Сторонами на ранних этапах этого процесса, имела важнейшее значение для организации первых трех совещаний Совета
Результатов: 271, Время: 0.1091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский