TRIBAL - перевод на Русском

племени
tribu
tribal
descendencia
родовое
genérico
linaje
ancestrales
tribal
ascendencia
клановая
clanes
tribal
племен
tribus
tribales
ведущих племенной образ жизни
tribales
tribuales

Примеры использования Tribal на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conferencia tribal.
Межплеменная конференция.
American Hardcore: A Tribal History(en inglés).
Согласно словам автора American Hardcore: A Tribal History англ.
¿Qué hay en la 214? Muy tribal.
Что на 214? Очень дико.
Muy tribal.
Очень дико.
La gente asustada es tribal.
Люди пyгaютcя, вeдут ceбя дикo.
No está considerando el indulto para el Jefe tribal Lessieur condenado por matar a 2 agentes del FBI… -… en Dakota del Norte?
Он не рассматривает смягчение наказания для лидера племени Габриэля Лессью, осужденного за убийство двух агентов ФБР в Северной Дакоте?
De resultas de ello, un tercio de las subfracciones tribales carecían de líder tribal reconocido por lo menos en uno de los lados.
Вследствие этого треть племенных подгруппировок не имеют признанного вождя племени по крайней мере на одной стороне.
Al principio pensamos que era desinformación o una leyenda tribal, pero los insurgentes emplean tácticas de combate avanzadas que les está enseñando alguien.
Первоначально мы думали, что это дезинформация или племенная легенда, но повстанцы использовали современные боевые тактики, которым их кто-то научил.
Durante el mismo período también se hizo una segunda investigación sobre las alegaciones de asesinatos en masa en la aldea de Manarma, del territorio tribal de Maforki.
В это же время было проведено второе расследование сообщений о массовых убийствах в деревне Манарма на территории племени мафорки.
En una sociedad en que prácticamente todos se conocen y cada subgrupo tribal está representado en ambos lados,
В обществе, в котором фактически все индивидуумы известны и каждая племенная подгруппа представлена в обеих сторонах,
tú eres candidato para el consejo tribal.
ты становишься кандидатом в совет племени.
Sé que tu memoria está fallando,¿pero no te dijo la policía tribal que básicamente te mantuvieras fuera de la reserva?
Знаю, память тебя подводит, но разве племенная полиция не сказала тебе к черту не соваться в резервацию?
de toma de decisiones en el plano familiar, tribal y comunitario.
в руководстве на уровне семьи, племени и общества.
religiosa, tribal y étnica, y la inestabilidad económica
религиозная, племенная и/ или этническая нетерпимость,
A través del Gobierno, la población indígena y tribal puede concertar acuerdos de compensación con los titulares de las concesiones.
Коренные и племенные народы могут через правительство договариваться с обладателями концессий о выплате им соответствующей компенсации.
La discriminación se basó en la división étnica y tribal, así como en aspectos sociales,
Дискриминация основывалась на этническом и племенном разделении, а также на социальных,
Además, no se puede hacer caso omiso de la estructura tribal de la población del Territorio y de las relaciones de solidaridad resultantes.
Кроме того, нельзя игнорировать племенную структуру населения территории и связанную с этим солидарность.
Las elecciones israelíes son en ciertos sentidos un asunto tribal; se vota en función de recuerdos,
Выборы в Израиле являются, в некотором смысле, родовым делом; люди голосуют на базе воспоминаний,
Beluchistán se caracteriza por ser una sociedad tribal, poco instruida, con tradiciones
Белуджистан характеризуется слабо образованным племенным обществом, которое имеет древние традиции
También pertenecen a varias tribus grandes, lo que garantiza una amplia representación tribal si un consejo militar tomara el poder, como en Egipto.
К тому же, они принадлежат к нескольким крупным племенам, что гарантирует им широкую племенную поддержку в случае, если Военному совету нужно будет прийти к власти, как в Египте.
Результатов: 609, Время: 0.3463

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский