TUVIERAN DERECHO - перевод на Русском

имеют право
tener derecho
estar facultado
gozar del derecho
estar autorizado
disfrutar del derecho
tener la facultad
tener la libertad
permitírsele
получили право
tienen derecho
obtuvieron el derecho
adquirieron el derecho
ganaron el derecho
gozan del derecho
имели право
tener derecho
estar facultado
gozar del derecho
estar autorizado
disfrutar del derecho
tener la facultad
tener la libertad
permitírsele
имеют права
tener derecho
estar facultado
gozar del derecho
estar autorizado
disfrutar del derecho
tener la facultad
tener la libertad
permitírsele
иметь право
tener derecho
estar facultado
gozar del derecho
estar autorizado
disfrutar del derecho
tener la facultad
tener la libertad
permitírsele

Примеры использования Tuvieran derecho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los Estados sucesores concederán un derecho de opción a todas las personas interesadas comprendidas en el artículo 20 que tuvieran derecho a adquirir la nacionalidad de dos
Государства- преемники предоставляют право оптации всем затрагиваемым лицам, охватываемым положениями статьи 20, которые могут иметь право на приобретение гражданства двух
los liberianos no tuvieran derecho a la seguridad.
как будто бы либерийцы не имеют права на безопасность.
condición de discapacitadas mientras estuvieran criando a los hijos de la persona fallecida que percibieran o tuvieran derecho a percibir una pensión de orfandad(de supervivencia).
воспитания ими детей умершего лица, которые получали или имели право на получение сиротской пенсии( пенсии по случаю смерти члена семьи).
marginados no tuvieran derecho a protección alguna.
маргинализованных лиц не имеют права на какую-либо защиту.
En febrero de 2009 el Ministerio de Justicia se negó a extraditar a un ciudadano rwandés detenido en Finlandia desde abril de 2007 por considerar que Finlandia debía garantizar que las personas bajo su jurisdicción tuvieran derecho a un juicio imparcial.
В феврале 2009 года Министерство юстиции приняло решение не экстрадировать на родину гражданина Руанды, задержанного в Финляндии в апреле 2008 года, мотивировав это тем, что Финляндия обязана принимать меры к тому, чтобы лица, находящиеся под ее юрисдикцией, имели право на справедливый суд.
mestizos, no tuvieran derecho a ser elegidos para cargos públicos.
чернокожего населения или метисов, не имеют права быть избранными на государственную должность129.
se recomendaba que todos los acreedores de un deudor tuvieran derecho a solicitar la apertura de un procedimiento de insolvencia.
все кредиторы должника имели право подавать заявление об открытии производства по делу о несостоятельности.
El proceso de identificar a los solicitantes y de inscribir a los que tuvieran derecho a votar en el referéndum sobre la libre determinación del Sáhara Occidental empezaría en el propio Territorio y en los campamentos de refugiados en Tindouf.
Процесс идентификации заявителей и регистрации лиц, имеющих право участвовать в референдуме по вопросу о самоопределении Западной Сахары, начнется в самой Территории и в лагерях беженцев в Тиндуфе.
Cuando quienes tuvieran derecho a una opción en virtud del presente proyecto de artículos hayan hecho uso de ella,
Когда лица, имеющие право оптации в соответствии с настоящим проектом статей, осуществляют такое право,
Según el Reglamento, quienes tuvieran derecho a percibir un suplemento de pensión en noviembre o diciembre de 2005
В соответствии с этим постановлением лица, имевшие право на выплату пенсионной надбавки в ноябре
También sugirió que, cuando se celebrara una reunión en que participaran varios Estados que tuvieran derecho a asistencia del Fondo,
Была высказана мысль о том, что если в какомто совещании желает поучаствовать сразу несколько представителей государств, имеющих право обращаться в Фонд,
1989 para garantizar que se permitiera votar a los nacionales de la UE que tuvieran derecho a votar.
циркуляр с целью гарантировать, что все граждане ЕС, имеющие право голоса, смогут им воспользоваться;
su objeto era retirar a quienes no fueran nacionales y no tuvieran derecho a votar.
имеющих ивуарское гражданство, а распространялись только на тех, кто не имеет такого гражданства и не имеет права участвовать в выборах.
refugiados de Dadaab y Kakuma controles rutinarios de las huellas dactilares para impedir el uso de cartillas de racionamiento por personas que no tuvieran derecho a beneficiarse de las distribuciones generales de alimentos.
Какуме были введены регулярные проверки отпечатков пальцев для исключения использования пищевых карточек людьми, не имеющими права на получение продуктов питания в рамках общего распределения.
por lo tanto, tuvieran derecho a asilo.
нуждающихся в защите на иных основаниях и потому имеющих право на убежище.
a fin de que las mujeres que hubieran enviudado a causa del VIH tuvieran derecho a percibir una pensión mensual independientemente de su edad.
была реформирована таким образом, что женщины, овдовевшие из-за ВИЧ, будут иметь право на получение ежемесячной пенсии независимо от возраста.
En consecuencia, los países fuente podrían pedir una retención provisional de impuestos sobre los honorarios pagados a los proveedores de servicios no residentes siempre que éstos tuvieran derecho a presentar declaraciones de impuestos sobre la renta neta
Поэтому страны источника смогут устанавливать требования о временном удержании налога с выплат поставщикам услуг- нерезидентам, если у этих нерезидентов будет право подавать налоговые декларации на чистой основе
Noruega apoyaba la idea de que los grupos diferentes tuvieran derecho a mantener sus características dado que existían ya disposiciones
Норвегия разделяет точку зрения, согласно которой отдельные группы имеют право сохранять свою самобытность,
a fin de que los trabajadores tuvieran derecho a una licencia de ocho semanas para cuidar a un miembro de la familia,
благодаря чему трудящиеся получили право на восемь недель отпуска для ухода за любым тяжелобольным членом семьи
los accionistas hubieran sido lesionados no significaba que ambos tuvieran derecho a exigir u obtener reparación.
акционерам был причинен вред, не означает, что и компания, и акционеры имеют право требовать или добиваться возмещения.
Результатов: 111, Время: 0.0879

Tuvieran derecho на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский