UN ARMA HOMICIDA - перевод на Русском

орудие убийства
arma homicida
arma del crimen
arma asesina
arma del asesinato
орудия убийства
arma homicida
arma del crimen
arma asesina
arma del asesinato
орудием убийства
arma homicida
arma del crimen
arma asesina
el arma del asesinato

Примеры использования Un arma homicida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si tuviera que deshacerme de un arma homicida, hipotéticamente,¿dónde me desharía de ella?
Если бы надо было избавиться от орудия убийства, куда бы я его спрятал? Чисто теоретически?
una pinza tirada en un armario no es un arma homicida.
крутящий момент, но брошенные в шкаф пассатижи, это не орудие убийства.
suponer que tu bastón fuera un arma homicida.
раз он догадался, что орудием убийства стала ваша трость.
Dijeron que tenían un trabajo urgente para ti sobre un arma homicida en el caso de Claudia Cruz.
Они сказали, что у них было срочное задание от тебя по поводу орудия убийства из дела Клаудии Круз.
Ha basado su caso entero en el testimonio de una racista muerta y un arma homicida desaparecida.
Ее обвинения целиком основаны на показаниях мертвой расистки и на пропавшем орудии убийства.
Ha basado todo su caso en el testimonio de una racista muerta. y un arma homicida desaparecida.
Она построила дело лишь на показаниях мертвой расистки и пропавшем орудии убийства.
Hubo un caso en el que la fiscalía debió haber ganado pero perdió porque no había un arma homicida.
Дело, которое обвинение выиграло бы, будь у него орудие убийства.
Ese premio Conrad de tu mesa… es una arma homicida en potencia.
И эта награда Конрада на твоем столе, как орудие убийства, ждущее своего часа.
es una elección extraña para una arma homicida.
это странный выбор для орудия убийства.
Si cree que puede agarrar su camión y usarlo como un arma homicida… para matar a gente por la autopista,¡pues se equivoca!
Думаете, можно использовать свой грузовик, как орудие убийства и убивать людей на шоссе? Ошибаетесь!
¿Un arma homicida?
Орудие убийства?
Fabricamos un arma homicida.
Предъявим орудие убийства.
Un arma homicida también ayudaría.
Орудие убийства тоже бы не помешало.
Número uno, buscamos un arma homicida.
Мы ищем орудие убийства.
Fabricamos, literalmente, un arma homicida.
Мы сфабрикуем орудие убийства.
No importa, tenemos un arma homicida.
Ничего, у нас есть орудие убийства.
Posiblemente para deshacerse de un arma homicida.
Возможно, чтобы избавиться от орудия преступления.
Davis, cualquier señal de un arma homicida?
Дэвис, нашли орудие убийства?
Quiero paz quiero serenidad quiero un arma homicida.
Мне нужен покой. Мне нужна безмятежность. Мне нужно орудие убийства.
Tengo un arma homicida con sus huellas dactilares.
У меня есть оружие с его отпечатками.
Результатов: 742, Время: 0.0383

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский