UN GANCHO - перевод на Русском

крюк
garfio
gancho
anzuelo
hook
desvío
pitón
крючок
gancho
anzuelo
gatillo
perchero
trigger
хук
gancho
hook
huq
багор
gancho
вешалки
perchas
suspensión
tormento
percheros
крюком
garfio
gancho
anzuelo
hook
desvío
pitón
крючке
gancho
anzuelo
gatillo
perchero
trigger
крюке
garfio
gancho
anzuelo
hook
desvío
pitón
крюка
garfio
gancho
anzuelo
hook
desvío
pitón
апперкот
gancho
uppercut

Примеры использования Un gancho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Capitán Hook jura que no pondrá un dedo o un gancho en Peter Pan.
Капитан Крюк дает слово не касаться даже пальцем… или крюком Питера Пена.
¿Qué os parece? Un gancho sería más práctico.
Как по ощущениям? Uh… Крюк был бы несколько практичнее.
no hubiera un gancho de carne en ella.
бы там не было мясного крюка.
Yo dejé un juego de llaves de repuesto en un gancho dentro de mi oficina.
Я оставляю запасной набор ключей на крючке в офисе.
Haz lo que te digo o terminarás en un gancho de carne.
Делай что я тебе говорю. А то закончишь на мясном крюке.
Maté el ternero, lo despellejé y lo colgué de un gancho.
Забил теленка, освежевал, на крюк подвесил.
Con abrazaderas, cinturones, y un gancho para ropa.
С помощью обычных подтяжек, ремней и крюка для одежды.
A las llaves las dejan en un gancho en la oficina.
Ключи висят на крючке в офисе.
¡Compré un ternero, lo despelle é y lo colgué en un gancho!
Купил теленка, освежевал, на крюк подвесил!
Un poco de una cicatriz como si como de un gancho o algo así.
Небольшой шрам, как типа от крюка или чего-то такого.
Me compraré un gancho nuevo con la recompensa.
На эти деньги я куплю себе новый крюк.
Katie, ella… ¿De dónde iba a sacar un gancho?
Кэти, она… Где она взяла крюк?
Su arma elegida… un gancho de metal.
В качестве орудия убийства от выбрал крюк.
No puedes hacer mucho con un taladro y un gancho de alambre.
С дрелью и проволочной вешалкой можно много чего сделать.
¿Una estrella de comedia fracasada colgando de un gancho?
Выдохшаяся звезда ситкома, свисающая с крючка?
Durelle acaba de tirarlo con un gancho derecho!
Дюрелль уложил его хуком справа!
Pudiesemos ayar un gancho o.
Может, нам найти вешалку или.
Te vas a poner… un cinturón pegado a un cable de seguridad… conectado a un gancho.
Ты наденешь под костюм ремень безопасности, прикрепленный к страховке на карабине.
Mi hermana es un modelo en Polonia y tiene un gancho.
Моя сестра работает фотомоделью в Польше, и у нее тоже есть зацепка.
El tipo de agujero donde colocarías un gancho de madera.
Дырочки, в которую можно было поместить деревянный колышек.
Результатов: 90, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский