UN INVERSOR - перевод на Русском

инвестор
inversor
inversionista
investor
de inversión
преобразователю
инвестором
inversor
inversionista
investor
de inversión
инвестора
inversor
inversionista
investor
de inversión
инвестору
inversor
inversionista
investor
de inversión
инвестиционный
inversión
inversor
investment

Примеры использования Un inversor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asimismo, las disposiciones de no discriminación de los AII pueden limitar la capacidad del país receptor de garantizar un trato preferencial a un inversor determinado en un contrato estatal.
Аналогичным образом, содержащиеся в МИС положения, касающиеся недискриминации, могут ограничивать способность принимающей страны гарантировать конкретному инвестору в рамках государственного контракта преференциальный режим.
Usted… y sólo es una suposición… tiene un inversor que paga a través de la organización por este local costoso.
Ты… я полагаю… имеешь… инвестора который платит через ху- ху за это весьма недешевое место.
Es un inversor en el marco del Sistema de residentes permanentes previsto en la Ley de Promoción de Inversiones;
Является инвестором согласно Схеме для постоянных резидентов, предписанной Законом о развитии инвестирования;
El hecho de que el propietario de una fábrica de un país en desarrollo sea un inversor nacional o extranjero es una cuestión secundaria en los países con superávit de capital.
Вопрос о том, принадлежит ли то или иное предприятие в развивающейся стране внутреннему или зарубежному инвестору, в странах с избытком капитала отходит на второй план.
Para los inversores en la industria de las inversiones, un inversor con éxito era aquel que realizaba inversiones con rendimientos positivos un poco más de la mitad de las veces.
В инвестиционных кругах успешным инвестором считается тот, чьи капиталовложения оказываются удачными немногим более, чем в 50 процентах случаев.
legislativas generales sobre un proyecto particular o un inversor es muy delicada.
законодательных мер на конкретный проект или инвестора, является очень деликатным.
Entebbe estaba infrautilizado y que debía captar un inversor u operador internacional.
в этой связи предлагалось привлечь международного инвестора/ оператора.
buscaban un inversor providencial.
они искали инвестора.
Sí, me las arreglé para encontrar un inversor rico en el área de la bahía que esté interesado en tecnología.
Да, я нашла в Области Залива богатого инвестора, которого интересуют технологии.
Desde el punto de vista de un inversor, el tamaño y el potencial de los mercados podían compensar sus deficiencias(los obstáculos de acceso al mercado y las dificultades reglamentarias).
Емкость и потенциал рынка, по мнению инвесторов, могут компенсировать его недостатки( барьеры для доступа и нормативные ограничения).
Un contrato que permite a un inversor hacer transacciones de alto nivel no permitidas a amateurs estúpidos.
Контракт, позволяющий инвесторам сидеть за столом с" большими мальчиками", и заключать крупные сделки, к которым не допускают тупых любителей.
Pero si un inversor hoy sí quisiera asegurarse contra una catástrofe geopolítica,¿cómo lo haría?
Но если бы инвесторы сегодня пожелали застраховаться против геополитической катастрофы, как они могли бы это сделать?
Taiwán es un inversor y un asociado comercial muy importante para mi país, así como para otros en la región-- incluso para aquellos que no lo reconocen formalmente.
Тайвань является одним из важнейших инвесторов и торговых партнеров Науру и других стран нашего региона, даже тех, которые официально этого не признают.
Cuando estaba recaudando inversiones para mi empresa emergente, un inversor de capital riesgo me dijo:"Ashwini,
Когда я искала средства для своего стартапа, один из инвесторов сказал мне:« Ашвини, думаю,
Un inversor en París, Río de Janeiro
Инвесторы из Парижа, Рио-де-Жанейро
Régimen contractual. Permite que el Estado y un inversor negocien los términos y condiciones de un contrato.
Контрактный режим: эта процедура предусматривает заключение контракта между инвестором и государством на основе согласования его условий в ходе переговоров.
Jack Roberts era un inversor, que fue despojado de su dinero por la empresa del Sr. Powell en el RU.
Джек Робертс был вкладчиком, которого обманным путем лишили денег через английскую компанию мистера Пауэлла.
Singapur es un inversor reconocido y la SIED no es un fenómeno nacional reciente.
Сингапур является одним из традиционных инвесторов, и вывоз ПИИ из Сингапура- отнюдь не новое явление.
grupo estarán mejor si renuevan a su vencimiento el crédito a un deudor, un inversor por separado tendrá razones para precipitarse a hacer lo contrario.
группе выгоднее продолжать пролонгировать свои кредиты, по которым наступает срок погашения, у индивидуальных инвесторов возникает острое желание сбросить свои активы.
En función del diseño, un pequeño inversor se puede utilizar para cada centrifugadora de gas o se puede utilizar un inversor mayor para abastecer múltiples centrifugadoras de gas;
В зависимости от конструкции могут использоваться небольшие индивидуальные инверторы для каждой газовой центрифуги или более мощные инверторы для питания нескольких газовых центрифуг.
Результатов: 155, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский