UN PLAN DE SEGURIDAD - перевод на Русском

план по вопросам безопасности
un plan de seguridad
плана обеспечения безопасности
del plan de seguridad
de un plan de seguridad para

Примеры использования Un plan de seguridad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la decisión se insta al Gobierno a elaborar un plan de seguridad para integrar todos los grupos armados" legítimos" en las fuerzas de seguridad del Estado y disolver todos los grupos considerados" ilegítimos".
В этом решении содержится призыв к правительству разработать план обеспечения безопасности, предусматривающий, что все<< законные>> вооруженные группы будут включены в состав сил государственной безопасности, тогда как все формирования, которые считаются<< незаконными>>, должны быть распущены.
Se elaboró un plan de seguridad para la provincia costera,
Разработан местный план обеспечения безопасности для прибрежной провинции,
Aunque los funcionarios del Gobierno afirman que están preparando un Plan de Seguridad Nacional para solucionar esos problemas, el plan al parecer no existía cuando el Grupo de Supervisión concluyó sus investigaciones.
Хотя должностные лица переходного федерального правительства утверждают, что для решения этих проблем разрабатывается национальный план обеспечения безопасности, по результатам своих расследований Группа контроля пришла к выводу, что такого плана не существует.
policiales y los partidos políticos prepararon un plan de seguridad eficaz para el día de las elecciones.
политических партий был разработан эффективный план обеспечения безопасности в день выборов.
se ha elaborado un plan de seguridad para hacer frente a cualquier situación de emergencia que pudiera presentarse.
разработан план обеспечения безопасности для урегулирования любой чрезвычайной ситуации, которая может возникнуть.
obliga a las empresas encargadas del transporte a preparar y mantener un plan de seguridad.
ядерные материалы, и транспортные компании должны разработать и иметь план обеспечения безопасности.
cada operador de importancia vital establece un plan de seguridad con el objeto de definir su política general de protección para sus establecimientos,
каждый жизненно важный оператор разрабатывает план безопасности, цель которого состоит в определении его общей политики по защите своих объектов,
Se está coordinando un plan de seguridad en apoyo a la inscripción de los votantes con la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad, el Mando de las Fuerzas
В рамках плана обеспечения безопасности в поддержку регистрации избирателей осуществляется координация действий МССБ, Объединенного командования американских сил в Афганистане
una estrategia nacional de participación de la comunidad y el requisito de que toda la enseñanza internacional incluya un plan de seguridad para los estudiantes.
вменение всем международным учебным заведениям в обязанность разработку их собственного плана по обеспечению безопасности студентов.
se está preparando un plan de seguridad detallado para Kabul, con una clara división de responsabilidades entre las entidades de seguridad pertinentes.
которая разрабатывает комплексный план безопасности города с четким разграничением полномочий между соответствующими службами безопасности..
contra instalaciones nacionales importantes, e instalaciones y equipo público, y dispondrá un plan de seguridad sobre las medidas para combatir el terrorismo.
общественных мест и оборудования и разработать план обеспечения безопасности для недопущения использования средств для ведения террористической деятельности;
Ya el 14 de octubre de 2003, Eritrea presentó un plan de seguridad, pero daba por supuesto que la Misión de las Naciones Unidas en Etiopía
Эритрея представила план обеспечения безопасности еще 14 октября 2003 года, однако он был разработан исходя из предположения о том,
Desarrollar un plan de seguridad ciudadana que contemple la reforma profunda de las bases institucionales de la Policía Nacional y del proceso de selección
Разработать план обеспечения безопасности гражданского населения, который предусматривал бы проведение коренной реформы институциональной основы национальной полиции
como parte de un plan de seguridad acordado e integral para el proceso electoral elaborado por las autoridades de Côte d'
всеобъемлющего плана обеспечения безопасности избирательного процесса, разработанного ивуарийскими властями при содействии ОООНКИ
se reforzaron las medidas de seguridad en la sede del UNICEF y se distribuyó un plan de seguridad actualizado a todo el personal de la sede.
по обеспечению безопасности в штаб-квартире ЮНИСЕФ усилены, а среди всех сотрудников штаб-квартиры распределен обновленный план обеспечения безопасности.
se opongan incluso a entablar un diálogo, en lugar de abordar cuestiones más urgentes como un plan de seguridad nacional, la reconciliación y la mejora de la calidad de vida del pueblo somalí.
вместо того чтобы приступить к решению более актуальных проблем реализации плана обеспечения безопасности в стране, примирения и повышения качества жизни сомалийского народа.
la MONUSCO hizo preparativos para imprevistos y formuló un plan de seguridad integrada en relación con las elecciones presidenciales
случай чрезвычайных ситуаций и разработала комплексный план обеспечения безопасности в связи с проведением президентских выборов
Esto dio lugar a la ejecución de 8 órdenes operacionales conjuntas, incluidos un plan de seguridad de las fronteras de Sierra Leona durante las elecciones del 17 de noviembre de 2012
В результате было выполнено 8 совместных оперативных заданий, включая разработку плана обеспечения безопасности на границе во время выборов в Сьерра-Леоне 17 ноября 2012 года и операцию<<
seguridad y de las Forces nouvelles, la ONUCI había elaborado un plan de seguridad para las elecciones.
сил безопасности и" Форс нувель" ОООНКИ разработала план по обеспечению безопасности выборов.
de que debe concertarse un plan de seguridad permanente que satisfaga las necesidades de seguridad de las dos regiones mencionadas.
обеспечить удовлетворение потребностей в плане безопасности как для Дубровника, так и для района Которской бухты.
Результатов: 65, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский