UN POCO TRISTE - перевод на Русском

немного расстроен
un poco triste
estoy un poco molesto
un poco decepcionado
un poco deprimido
немного расстроенной
un poco triste
немного печальным
немного грустным
un poco triste
слегка расстроена
немножко грустно

Примеры использования Un poco triste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Parecías un poco triste, pensé que podíamos divertirnos.
Ты выглядела немного грустной, и я подумал, что мы можем немного повеселиться.
Un poco triste, porque no sé cómo ayudarte con esta situación.
Расстроена, немного, потому что я не знаю, как помочь тебе в этой ситуации.
Estoy un poco triste.
Я просто немного расстроена.
Tiene que ser embarazoso y un poco triste.
Это, должно быть, смутило тебя и немного расстроило.
Pareces un poco triste.
Ты выглядишь немного печальной.
La superestrella Kang Tae Joon estrellándose… Es un poco triste.
Звезда Кан Тхэ Чжуна гаснет… это немного расстраивает.
pero estás un poco triste.
что ты мне не нужна, но ты немного грустная.
Dakin es un chico apuesto, aunque luce un poco triste.
Дейкин симпатичный мальчик, хотя немного грустный.
Bien. Sabes, Papá Noel está un poco triste hoy.
Oкей, окей, знаешь что, Санта сегодня немного грустный.
En realidad estoy un poco triste por quitarme esto.
На самом деле мне даже немного грустно оттого, что эти крошки уйдут.
¿Es raro que esté un poco triste porque no me necesitas?
Разве не странно, что мне немного грустно, что я тебе не нужна?
Es un poco triste.
Это как-то грустно.
Estoy un poco triste. Porque no te esfuerzas por entenderme.
Просто мне немного грустно из-за того, что ты даже не пытаешься понять.
Es un poco triste perder.
Немного горько проигрывать.
Es un poco triste pensar que no vas a vivir aquí.
Немного грустно думать о том, что ты не будешь жить здесь.
Me siento un poco triste.
Я хандрю немного.
Un poco triste si le soy sincero.
Немного испуганно, если честно.
Es un poco triste, porque solíamos hacerlo.
Это слегка печально, ведь когда-то у нас получалось.
Está un poco triste.
Он немножко расстроен.
Supongo que estoy un poco triste por lo de tu mamá.
Похоже, я просто слегка переживал из-за твоей мамы.
Результатов: 87, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский