UNA NAVAJA - перевод на Русском

нож
cuchillo
navaja
puñal
cuchilla
bisturí
daga
бритва
razor
navaja
cuchilla
rasuradora
maquinilla de afeitar
máquina de afeitar
afeitadora
лезвие
hoja
cuchilla
espada
blade
cuchillo
navaja
filo
заточка
navaja
ножик
cuchillo
navaja
ножом
cuchillo
navaja
puñal
cuchilla
bisturí
daga
бритву
razor
navaja
cuchilla
rasuradora
maquinilla de afeitar
máquina de afeitar
afeitadora
ножа
cuchillo
navaja
puñal
cuchilla
bisturí
daga
бритвой
razor
navaja
cuchilla
rasuradora
maquinilla de afeitar
máquina de afeitar
afeitadora
заточкой
navaja

Примеры использования Una navaja на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al menos sabes manejar una navaja.
Ну хоть с ножом ты умеешь управляться.
Hubiera sido mejor para él afeitarse, pero yo no creo traer una navaja.
Лучше бы побрить, но я не принес бритву.
¿Podría ser de una navaja?
Может быть от ножа?
Ella… mató a Anderson con una navaja.
Она… она убила Андерсона бритвой.
¿Dicen que no lleves una navaja a un tiroteo?
Говорят," не иди на стрелка с ножом"?
Dios, encontró una navaja.
Боже, она нашла бритву!
Por supuesto, en realidad Lyn no tiene una navaja en estos momentos.
Разумеется, у Лина в тот момент на самом деле не было ножа.
Ahora,"si alguien se te acerca con una navaja"--.
Так," если кто-нибудь приближается к тебе с заточкой".
¡Nunca me amenaces con una navaja!
Никогда не набрасывайся на меня с ножом!
Podías tener una navaja.
Можешь взять бритву.
No tendrás una navaja,¿no?
У тебя ведь нет ножа, правда?
Pero el mes pasado, pasaste una navaja por tus muñecas.
Но в прошлом месяце вы полоснули себе по запястью бритвой.
¿Quién lo ha puesto allí?-¡Uno con una navaja!
И кто его туда положил?"" Тот, с ножом!"!
Así que, pongo una navaja en mi boca y me hago esto a mí mismo.
Так что я сунул в рот бритву и сделал вот это себе.
Se dice que eres muy hábil con una navaja, Travis.¿No?
Говорят, ты отлично управляешься с ножом, Трэвис?
¿Quiere que le traiga una navaja?
Вы хотите, чтобы я Вам принесла бритву?
Y yo una navaja.
А я- бритву.
¡Nos amenazó con una navaja!
Он угрожал нам ножом!
No tienes una navaja,¿no?
У вас ведь нет бритвы?
un encendedor y una navaja hecha con envolturas de dulces.
зажигалку и заточку, слепленную из карамелек.
Результатов: 150, Время: 0.1139

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский