НОЖИК - перевод на Испанском

cuchillo
нож
кинжал
клинок
ножик
лезвие
тесак
navaja
нож
бритва
лезвие
ножик
заточка
наваха

Примеры использования Ножик на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ножик попал мне в ногу.
Solo que acabó en mi pierna.
Просто достаньте свой милый маленький охотничий ножик и нарежьте нам чего-нибудь.
Saca esa monada de cuchillito de caza y danos algo de aire.
Дай мне ножик.
сказал:" Я бы хотел заказать ножик гинсу".
dije:"Quiero comprar el cuchillo Ginsu".
Достал свой маленький скаутский ножик и сделал широкий горизонтальный разрез на его горле, ниже, чем было нужно.
Sacó su pequeña navaja de boy scout y le hizo una gran incisión horizontal en la garganta, más abajo de lo necesario.
Анна взяла своими красивыми, белыми, покрытыми кольцами руками ножик и вилку и стала показывать.
Y Ana, con sus manos, blancas y hermosas, cubiertas de sortijas, tomó un cuchillo y un tenedor y se puso a hacer una demostración del trabajo de las máquinas.
расстегнул клапан одной рукой и достал ножик.
cumbrera con una mano, y saque la navaja.
Но явились мельницы, ножик, все смешалось, и он заснул.
Luego había molinos, cortaplumas… En la mente de Sergio todo se fue confundiendo hasta que se durmió.
Помню, как я смотрела на ножик, которым я намазывала варенье, и вдруг представила,
Recuerdo quedarme mirando el cuchillo de la mantequilla que usé para esparcir la mermelada fina
Этому ножику надо что-то вырезать.
Pues este cuchillo tiene que tallar algo.
Не видать мне теперь моего ножика.
Nunca voy a recuperar mi navaja.
Ножиком можно отточить карандаш.
Con una navaja podemos afilar un lápiz.
Стоишь себе с ножиком и несешь всякий бред.
De pie ahí con tu pequeño cuchillo jamonero y diciendo gilipolleces.
С пирочинным ножиком и пожарным запасным перочинным ножиком..
El tipo de hombre que lleva navaja y navaja de repuesto para emergencias.
Любишь ножиками играться?
¿Te gusta jugar con navajas?
Спасибо что, ну знаешь… не сделал из меня евнуха этим чудо- ножиком.
Gracias por no, uh, tu sabes, volverme un mezzo-soprano con tu pequeña navaja.
Есть мыслишки по поводу того, кто это так располосовал охотничьим ножиком.
¿Tienes la más mínima idea de quién se volvió loco con ellos- con un cuchillo de caza?
дала каждой по ножику[ для очистки плодов] и сказала[ Йусуфу]:" Выйди к ним".
dando a cada una de ellas un cuchillo. Y dijo que saliera adonde ellas estaban.
Ножик?
Una navaja automática?
Ножик дать?
¿Quieres un cuchillo?
Результатов: 118, Время: 0.3481

Ножик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский