UNIDIMENSIONAL - перевод на Русском

одномерный
unidimensional
односторонней
unilateral
unilateralmente
unidireccional
tendenciosa
unidimensional
однобокого
одномерным
unidimensional
одномерной
unidimensional
одномерном
unidimensional
является одноаспектным

Примеры использования Unidimensional на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En segundo lugar, la base cuantitativa unidimensional de muchos de estos métodos significa que tienen una compra limitada en temas cualitativos complejos.
Во-вторых, одномерное количественную основ многих таких методов означает, что они имеют ограниченную востребованность для сложных вопросов качества.
En suma, la cuestión de los sistemas portátiles de defensa antiaérea es un problema con múltiples facetas para el que no existe una solución sencilla ni unidimensional.
Одним словом, вопрос о ПЗРК- это многогранная проблема, для которой не существует простого, одномерного решения.
nunca percibió éste como una negociación política unidimensional.
никогда не рассматривал его как односторонние политические переговоры.
Así que básicamente podemos programar cualquier forma tridimensional, o unidimensional, bidimensional, en esta cadena de manera completamente pasiva.
Так в общем вы можете программировать любую трехмерную форму- или одномерную, двухмерную- из этих абсолютно пассивных цепей.
Un planteamiento unilateral y unidimensional podría quizás neutralizar algunas amenazas
С помощью одностороннего и однопланового подхода можно нейтрализовать некоторые угрозы
sectorial y unidimensional a la formulación y aplicación de políticas generales
секторального и однонаправленного подхода к разработке и осуществлению общей политики
Por ejemplo, cuando Σ es una 2-esfera, este espacio de Hilbert es unidimensional y así hay un sólo estado.
Например, если Σ= S 2{\ displaystyle\ Sigma= S^{ 2}}, то гильбертово пространство одномерно и существует только одно состояние.
El trabajo de Witkin en el espacio escalar incluye la noción de que una señal unidimensional podría ser inequívocamente segmentado en regiones,
Основополагающая работа Виткина в масштабном пространстве содержала идею о том, что одномерный сигнал может быть однозначно сегментирован на области,
su cuantificación ha seguido siendo en gran medida unidimensional, centrada en los ingresos e incapaz, por lo tanto,
в качестве многомерного явления, однако ее количественное измерение в основном остается одномерным и определяется главным образом уровнем дохода,
de electrones(u otros fermiones) en un conductor unidimensional(por ejemplo hilos cuánticos
описывающая взаимодействие электронов( или других фермионов) в одномерном проводнике( например, в квантовых проволоках,
Por ejemplo, hasta hace poco la política de innovación de Singapur era unidimensional y tenía por finalidad atraer a las ETN para luego ofrecerles incentivos a los efectos de la I+D
Например, до последнего времени инновационная политика Сингапура была однобокой, будучи ориентированной на привлечение ТНК и на создание стимулов к тому, чтобы они проводили НИОКР
Si dicho sistema unidimensional posee una masa m,
Если такая одномерная система имеет массу m,
que este no debe convertirse en un organismo unidimensional.
МАГАТЭ не следует превращать в однобокое учреждение.
el enfoque que se adopte para abordar la cuestión no debe ser unidimensional.
подход к решению данного вопроса не должен быть односторонним.
más unidimensional pero aun así importante, de la economía del conocimiento.
более одноаспектному, но все же важному вопросу-- экономике, основанной на знаниях.
incluso destruidos, por la universalización de un modelo unidimensional proveniente de países materialmente prósperos.
уничтожены в результате универсального применения одномерной модели, возникшей в странах, обладающих материальным благополучием.
La descripción matemática se vuelve muy sencilla en términos de estas ondas(resolviendo la ecuación de onda unidimensional), y la mayoría del trabajo consiste en deshacer la transformada para obtener las propiedades de las propias partículas(o tratar impurezas
Математическое описание задачи упрощается с точки зрения этих волн( решение одномерного волнового уравнения), и большая часть работы состоит в обратном преобразовании, чтобы получить свойства самих частиц( или исследования примесей
En el apartado c del párrafo 3, este enfoque unidimensional se extiende a las cuestiones concretas de los viajes y las dietas,
В пункте 3c этот односторонний подход распространяется на конкретный механизм путевых расходов
El examen de las normas sobre el volumen de trabajo vigentes para determinadas categorías de funcionarios del servicio de conferencias ha permitido llegar a la conclusión de que dichas normas son una manera bastante burda y unidimensional de medir la actuación profesional,
Обзор существующих норм рабочей нагрузки для конкретных категорий сотрудников конференционных служб позволил сделать вывод о том, что такие нормы являются достаточно приблизительным и односторонним критерием эффективности, в котором акцент делается лишь на количестве продукции,
el informe" presenta un enfoque unidimensional de las muy complejas cuestiones relativas al envejecimiento de la población".
общественности>> и что доклад<< является одноаспектным подходом к очень сложным вопросам старения населения>>
Результатов: 52, Время: 0.284

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский