VASIJA - перевод на Русском

сосуд
recipiente
vaso
vasija
frasco
receptáculo
pecera
a un cuenco
utensilio
вазу
jarrón
florero
vaso
vasija
vaz
cuenco
vasa
канопы
la vasija
горшок
olla
maceta
baño
orinal
cacerola
vasija
tarro
cacharro
pote
un cántaro
кувшин
jarra
cántaro
lanzador
vasija
un jarro
frasco
un jarrón
tarro
оболочка
cáscara
cascarón
shell
membrana
envoltura
concha
capa
cubierta
caparazón
revestimiento
ваза
jarrón
florero
vaso
vasija
vaz
cuenco
vasa
сосуде
recipiente
vaso
vasija
frasco
receptáculo
pecera
a un cuenco
utensilio
сосуда
recipiente
vaso
vasija
frasco
receptáculo
pecera
a un cuenco
utensilio
горшочка

Примеры использования Vasija на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿El demonio salió de una vasija?
Демон восстал из сосуда?
Tengo una vasija para ti.
У меня для тебя ваза.
Este demonio fue extraído de una vasija.
Этот демон явился из сосуда.
Oíd el sonido de una vasija que se cae.
Слышится звук падающего сосуда.
¡El individuo que está sentado dentro de la vasija afirma que es mi hijo?
Итак, сидящий в горшке утверждает, что он мой сын!
La vasija de Osiris.
Канопа Осириса.
¿Podemos saber cuánto tiempo ha estado dentro de la vasija?
Известно, сколько он был в канопе?
Empecemos por simplificar la ilusión de la vasija, hacemos la parte de la derecha.
Давайте сначала упростим иллюзию с вазой, создав вариант справа.
¿Edwina en la vasija?
Эдвина в горшке?
Barbarita, recoge la vasija y friégala.
Варя, собери посуду и вымой ее.
Para ser su vasija, su emisor.
Быть его вместилищем, его посланником.
Mi padre fue el que encontró la vasija que contenía a la reina.
Менно мой отец нашел емкость, в которой была королева.
La prueba de la vasija.
Тест с флягой.
China reacción química Vasija del Reactor químico.
Китая Химические реакции судна Химического реактора.
Greg no debería ser visto muerto en una vasija.
Вряд ли Грег хотел бы после смерти лежать в корзине.
No quiero sacarte de aquí en una vasija de cenizas.
Я не хочу забрать вас отсюда в совке для мусора.
¿Esta es su vasija?
Это его чашка?
¿Es su vasija?
Это его бутылка?
El Kumbha-mela( Festival de la Vasija).
Кумбха( фестиваль судна).
En el ser humano no está sosteniendo una vasija llena de vasos vacíos sosteniendo un vaso vacío se puede llenar un vaso lleno no se puede jugar con Dios.
У людей не держит сосуд, полный пустые сосуды, проведение пустой стакан может заполнить полный стакан вы не можете играть с Богом.
Результатов: 67, Время: 0.2271

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский