VIAJARÁN - перевод на Русском

поездки
viajes
visitas
misión
viajar
desplazamientos
gira
посетят
visitarán
viajarán
поездок
viajes
visitas
misiones
viajar
desplazamientos
giras

Примеры использования Viajarán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antes y después de la conferencia, los jóvenes viajarán a varios países de África meridional
До и после конференции в Лусаке молодые учителя посетят страны юга Африки
Esto se compensa con una reducción de las prestaciones por lugar de destino peligroso debido a la disminución del número estimado de personas que viajarán a lugares de destino peligrosos.
Эти дополнительные потребности компенсируются сокращением потребностей в связи с выплатой надбавки за работу в опасных условиях по причине прогнозируемого сокращения количества поездок в места службы, для которых установлены такие надбавки.
Sus miembros viajarán, cuando sea necesario, al Pakistán(e incluso a otros países vecinos) a fin de efectuar consultas con los dirigentes afganos que residen allí.
Сотрудники этого представительства будут, при необходимости, совершать поездки в Пакистан( а также другие соседние страны) для проведения консультаций с проживающими в них афганскими руководителями.
Se prevé que 340 víctimas y testigos viajarán a La Haya en 1998 para asistir a audiencias
Предполагается, что 340 человек из числа жертв и свидетелей совершат поездку в Гаагу в 1998 году в целях заслушаний
Como consecuencia de la transferencia de la UNFICYP a la FPNUL, los auditores residentes de la FPNUL viajarán para hacer las auditorías de la ONUVT en Jerusalén,
После перевода этого отделения из ВСООНК в ВСООНЛ ревизоры- резиденты ВСООНЛ будут выезжать для проведения ревизий ОНВУП в Иерусалиме,
Los equipos de investigación viajarán por todo el territorio de Rwanda,
Следственные группы будут совершать поездки по территории Руанды,
Se calcula que el 69% de los efectivos viajarán dentro de Europa(2.691.000 dólares)
Предполагается, что 69 процентов военнослужащих будет совершать поездки в пределах Европы( 2 691 000 долл.
de los cuales 300 proceden de Rwanda, viajarán a Arusha en 1998 a fin de participar en las audiencias y los juicios;
судебных разбирательствах в 1998 году в Арушу совершат поездки 330 свидетелей, в том числе 300- из Руанды;
más de cien millones de chinos viajarán al extranjero en 2020.
изучения выездного туризма( COTRI), к 2020 году более 100 млн китайцев будет ежегодно путешествовать за границу.
los asesores jurídicos de la Sede de la ONUDD viajarán a África y a toda otra región que no esté cubierta por los otros asesores.
консультанты по правовым вопросам из штаб-квартиры ЮНОДК будут посещать Африку и любые другие регионы, не охваченные другими консультантами.
parte de sus funciones oficiales respectivas viajarán en la clase que se determine según las condiciones de viaje habituales.
будет предоставляться класс проезда, устанавливаемый по обычной схеме определения класса проезда..
miles de personas viajarán a Venezuela.
тысячи людей направятся в этой связи в Венесуэлу.
de forma que viajarán menos a otras partes del mundo.
на расследованиях в регионе, тем самым сокращая поездки в другие районы мира.
Los especialistas en recursos humanos del Servicio de Apoyo y Administración de Personal viajarán a las misiones para dar apoyo
Специалисты по людским ресурсам из Службы кадрового управления и поддержки посетят миссии для оказания содействия
que con la expansión prevista de la UNPOS aumentará el número de funcionarios que viajarán a y desde Somalia.
в связи с планируемым расширением ПОООНС увеличится число поездок сотрудников в Сомали и из Сомали.
que con la expansión prevista de la UNPOS aumentará el número de funcionarios que viajarán a y desde Somalia, así como dentro del país.
в связи с планируемым расширением ПОООНС увеличится число поездок сотрудников в Сомали и из Сомали.
Funcionarios de la Sección de Asesoramiento en Derecho Penal y Poder Judicial viajarán a la UNAMID y la UNMIS para evaluar los programas de apoyo al sistema de justicia
Сотрудники Секции консультирования по вопросам уголовного права и судопроизводства совершат поездки в ЮНАМИД и МООНВС для оценки программ поддержки системы правосудия
A mediados de enero de 2008, dos miembros de la Comisión de Derechos Humanos de la India viajarán a Uganda para prestar asistencia al ACNUDH
В середине января 2008 года два сотрудника Комиссии по правам человека Индии были командированы в Уганду для оказания поддержки УВКПЧ
Las estimaciones correspondientes a la capacitación se basan en el supuesto de que la formación en las oficinas situadas fuera de la Sede será impartida principalmente por contratistas que viajarán desde Nueva York y permanecerán en cada oficina ocho
Смета расходов на подготовку кадров составлялась исходя из того, что такая подготовка в отделениях вне Центральных учреждений будет осуществляться в основном подрядчиками, выезжающими из Нью-Йорка в эти отделения на восемь недель в связи с первой
que estarán a cargo de técnicos que viajarán desde los centros regionales a los lugares de destino concretos sobre el terreno.
которые будут совершать поездки из региональных центров в соответствующие пункты на местах.
Результатов: 55, Время: 0.074

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский