VOY A CASARME CON - перевод на Русском

я собираюсь жениться
voy a casarme con
me casaré
planeo casarme
я выхожу за
me casaré con
voy a casarme con
voy a salir por
я собираюсь выйти замуж за
voy a casarme con
me casaré con
хочу жениться на
quiero casarme con
voy a casarme con
за замуж
con
casaré con

Примеры использования Voy a casarme con на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Papa Voy a casarme con ella!
Папа! Я женюсь на ней!
Voy a casarme con ella, Cade, algún día.
Я женюсь на ней, Кейд, когда-нибудь.
Voy a casarme con Caryl Dubrok.
Я выхожу замуж за Кэрола Дуброка.
Yo voy a casarme con él.
Я выхожу замуж за него.
No, voy a casarme con un idiota.
Нет, я выйду замуж за мудака.
Voy a casarme con Jacques.
Я выйду замуж за Жака.
Voy a casarme con un rico paquete resuelto.
Я выйду замуж за богатый основательный пакет.
He esperado mucho tiempo, y voy a casarme con mi prometida mañana.
Я слишком долго ждал и я женюсь на своей невесте завтра.
Voy a casarme con su madre.
Я женюсь на его матери.
Y voy a casarme con ella, no con el.
И я женюсь на ней, а не на нем.
En una vida voy a casarme con la mujer que quiero.
В одной жизни я обручен с женщиной, которую люблю.
¿Voy a casarme con un granjero de cebollas
Я выйду замуж за лукового фермера
A menos que Inmigración se entrometa, voy a casarme con ella.
И если иммиграция не помеха, я женюсь на ней.
Me voy a Bonanza, y voy a casarme con su hija.
Я лечу в Бонанзу и женюсь на вашей дочери.
Cantando indistintamente Papi, cuando sea grande, voy a casarme con esa linda cantante!
Папочка, когда я вырасту, я женюсь на этой певице!
Lo amo, y voy a casarme con el, hoy.
Я люблю его и выйду за него сегодня.
Voy a casarme con él, Avery.
Я выйду за него замуж, Эйвери.
Amo a Bill. Voy a casarme con él.
Я люблю Билла и выйду за него.
Voy a casarme con Zayn.
Я выйду замуж за Зейна.
Voy a casarme con la pobre viuda del rey.
Я женюсь на вдове бедного короля.
Результатов: 61, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский