VOY A IR A CASA - перевод на Русском

пойду домой
ir a casa
irme a casa
irte a casa
irse a casa
irnos a casa
venir a casa
vas a tu casa
vayas a casa
volver a casa
vete a casa
я поеду домой
ir a casa
voy a ir a casa
voy a irme a casa
vuelvo a casa
voy a volver a casa
собираюсь домой
voy a casa
voy a ir a casa
иду домой
voy a casa
irme a casa
voy a ir a casa
vuelvo a casa
marcho a casa
отправлюсь домой
iré a casa
voy a ir a casa
еду домой
voy a casa
de camino a casa
voy a ir a casa
dirijo a la casa
пойти домой
ir a casa
irme a casa
irte a casa
irse a casa
irnos a casa
venir a casa
vas a tu casa
vayas a casa
volver a casa
vete a casa
я возвращаюсь домой
vuelvo a casa
me voy a casa
regresaré a casa
voy a ir a casa
vengo a casa
я доберусь до дома

Примеры использования Voy a ir a casa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De hecho, creo que me voy a ir a casa.
Вообще-то, я думаю пойду домой.
Creo que me voy a ir a casa ahora.
Сейчас я подумываю о том, чтобы пойти домой.
Vale, me voy a ir a casa.
Хорошо, я пойду домой.
Creo que me voy a ir a casa.
Но я наверное пойду домой.
Lenny, me voy a ir a casa.
Ленни, я пошел домой.
¿Cómo se supone que voy a ir a casa ahora?
Как я должна сейчас ехать домой?
Así que voy a ir a casa por un tiempo, hasta que se solucione.
Поэтому я отправляюсь домой, пока проблемы не будут решены.
Solo voy a ir a casa.
Voy a ir a casa y dormiré un poco.
Я просто пойду домой и посплю.
Creo que voy a ir a casa después de todo.
Я думаю, что я собираюсь вернуться домой в конце концов.
No voy a ir a casa.
Я не собираюсь домой.
Voy a ir a casa de mi hermana esta noche, a verles.
Вечером я поеду к сестре, повидаюсь.
Solo voy a ir a casa.
Я просто пойду домой.
Me voy a ir a casa con Oliver.
Я собираюсь пойти домой с Оливером.
Voy a ir a casa de Owen mientras están distraídos.
Я пойду в дом Оуэна, пока они отвлечены.
No voy a ir a casa, Peter.
Я не пойду домой, Питер.
Voy a ir a casa y tener sexo con mi marido ahora mismo.
Я пойду домой и займусь сексом со своим мужем прямо сейчас.
Voy a ir a casa de Jordan.
Я еду в дом Джордана.
Voy a ir a casa y ver si puedo encontrar un álbum.
Я съезжу в дом и поищут альбом.
Voy a ir a casa para estar con mi bebé.
Я пойду домой к ребенку.
Результатов: 90, Время: 0.0986

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский